[Lyrics] Xiah (Junsu) - 君がいれば [Kimiga Ireba] ~Beautiful Love~
el 29 ene En: Lyrics Xiah (Junsu) - sin comentarios
Hermosa canción, en la hermosa voz de Xiah, y este video con imagenes del Yunjae realmente melancólico... pertenece al single en solitario de Xiah junsu, Xiah

Xiah (Junsu) - 君がいれば [Kimiga Ireba] ~Beautiful Love~
Lyrics
小さな頃に映画で見たような 華やぐ日々を過ごしていても
裸 になれば誰もが独りで
それでまた恋をするんだろう
Cause I love 二人手をつなぎあって
どこに行ってもいいと感じた君がいれば 君とならば
僕 は僕でいることができるよ
はしゃぎ過ぎた季節が過ぎて行っても
君は僕のそばにいて行く当てもなく 駆け込んだバスで
君 は黙ってキスしてくれた
知らぬ街で 一晩中笑って
君とまた夢を見るんだろう
There's the love 二人交わした言葉が
変わることはないと 信じて君 がいれば 君とならば
僕は僕でいることができるよ
はしゃぎ過ぎた季節が過ぎて行っても
君は僕のそばにいてありのままで 選んだ夢が
また誰かを傷つけていて
それでも君が 僕を好きなら
僕 は明日を描くよ壊 れそうな本当の心 本当の僕を愛してほしいから
他に何もいらない そう思うから
だから僕のそばにいて君がいれば 君とならば
僕は僕でいることができるよ
はしゃぎ過ぎた季節が過ぎて行っても
君は僕のそばにいて
いつも僕のそばにいて
Pronunciación
Chiisana koroni eigade mita youna hanayagu hibiwo sugoshiteitemo
Hadakani nareba daremoga hitoride
Sorede mata koiwo surundarou
Cause I love Futari tewo tsunagiatte
Dokoni ittemo iito kanjitaKimiga ireba kimito naraba
Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
Kimiwa bokuno sobaniiteYuku atemo naku kakekonda bus de
Kimiha damatte kiss shitekureta
Mishiranu machide hitobanjuu waratte
kimito mata yumewo mirundarou
There's the love Futari kawashita kotobaga
Kawaru kotoha naito shinjiteKimiga ireba kimito naraba
Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
Kimiha bokuno sobaniiteArinomamade eranda yumega
Mata darekawo kizutsuketeite
Soredemo kimiga bokuwo sukinara
Bokuha ashitawo egakuyoKowaresouna hontouno kokoro hontouno bokuwo aishite hoshiikara
Hokani nanimo iranai sou omoukara
Dakara bokuno sobaniiteKimiga ireba kimito naraba
Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
Kimiha bokuno sobaniite
Itsumo bokuno sobaniite
Traducción
Incluso si tuviera una vida glamorosa, como he visto en las películas antiguas
Todos están solos, cuando nosotros no tenemos nada
volveremos a tener a alguien a quien amar
porque me encanta celebrar con nuestras manos juntas
no iremos a ninguna parteSi estas a mi lado, si estamos juntos
puedo ser realmente yo
Aun cuando los días divertifos y juguetions se vayan
Porfavor quedate a mi ladoNo hay otro lugar donde ir, llegaremos en el bus
Sin palabras, bésame
sonriendo junros en un pueblo desconocido toda la noches
Otra vez tendré un sueño contigo
Ahí está el amor, en las palabras que intercambiamos
creyendo para siempre que no cambiaránSi estas a mi lado, si estamos juntos
puedo ser realmente yo
Aun cuando los días divertifos y juguetions se vayan
Porfavor quedate a mi ladoMi sueño seleccionado, simplemente siendo yo mismo
golpeando el corazón de alguien
si de verdad me amas, como soy
seré capáz de soñar el futuro
Mi corazón verdadero está a punto de caer en pedazos, el verdadero yo te quiere amar
No quiero nada más, este es mi verdadero sentir
Por favor quedate a mi ladoSi estas a mi lado, si estamos juntos
puedo ser realmente yo
Aun cuando los días divertifos y juguetions se vayan
Porfavor quedate a mi ladoPor favor, siempre quedate a mi lado
créditos: jeksworld@espacioblog.com (Kanji, romaji y traducción al español)
Cariños
[Jek's]
No copies ni uses esta información sin citar los creditos
Si te ha servido por favor comentanoslo
Si quieres pedir una traducción, pídela


Escribe un comentario