[Lyrics] FT Island - 바래 [Bare] (I Hope)
el 23 ene En: FT Island - sin comentarios
Esta es quizás mi canción favorita de FT Island... realmente genial... espero que disfruten la traducción, pertenece al album Cross & Change

FT Island - 바래 [Bare] (I Hope)
Lyrics
하루가 지나고 한달이 지나도
너에게 연락이 오지를 않았어
눈물이 흘러 가슴이 아파
아니야 잠시뿐야 아닐거야 아닐거야
아닐거야 나를 달래지 마
니가 떠난 빈 자리만 커져 가너를 다시 봐도 넌 넌 내 사랑
수백번 봐도 난 난 네 사랑
하늘이 맺어준 넌 내 사랑
니가 잠시 길을 잃은 것 뿐이야
다시 태어나도 너만 바래
다시 사랑해도 너만 바래
돌아올거야 돌아올거야
니가 없는 나는 없으니까날 사랑한다 해놓고 도대체 어디로 떠난거야
나를 버리고 잡은 내 두 손까지도
우리 약속까지도 나 버리고 깨버리고 어떻게 떠나꿈일거야 꿈일거야 꿈일거야 나를 속이지 마
나만 혼자 남겨진 게 서러워너를 다시 봐도 넌 넌 내 사랑
수백번 봐도 난 난 네 사랑
하늘이 맺어준 넌 내 사랑
니가 잠시 길을 잃은 것 뿐이야
다시 태어나도 너만 바래
다시 사랑해도 너만 바래
돌아올거야 돌아올거야
니가 없는 나는 없으니까이 모든 게 악몽일거라 난 생각했어
아- 제발 이 꿈에서 깨기만 바래오늘이 지나고 내일 또 눈 뜨면
이 모든 게 현실이 아닌 꿈이길 바래 Oh
모든 게 현실보다 더 미워했던 꿈이였길
나는 바래 널 바래 아직도 너를 원해다시 돌아봐도 넌 넌 내 사랑
수천번 봐도 난 난 네 사랑
하늘이 허락한 넌 내 사랑
우린 잠시 멀어졌던 것 뿐이야
다른 여잘 봐도 너만 바래
다른 사랑해도 너만 바래
돌아올거야 돌아올거야
내가 없는 너는 없으니까난 매일 밤 기도해 내 행복 아닌 불행을 위해
넌 내가 아닌 다른 사랑 못하게
난 너 아니면 안 돼 내 심장이 널 말해
나는 변함 없어 다시 태어나도 너만 바래다시 태어나도 너만 바래 다시 사랑해도 너만 바래
돌아올꺼야 돌아올꺼야 니가 없는 나는 없으니까
Pronunciación
j'aruga yinago handari yinado
noege ionlagi oyiru'l anhasso
nunmuri hu'lo gasu'mi apa
aniia yamshippunia anilgoia anilgoia
anilgoia naru'l daleyi ma
niga ttonan bin yariman koyio ganoru'l dashi boado non non ne sarang
subekbon boado nan nan ne sarang
hanu'ri meyoyun non ne sarang
niga yamshi giru'l alhu'n god ppuniia
dtashi teonado noman bare
dtashi saranghedo noman bare
dtoraulgoia dtoraulgoia
niga omnu'n nanu'n obsu'nikkanal saranghanda henoko dodeche odiro ttonangoia
naru'l borigo yabu'n ne du sonkkayido
uri iaksokkayido na borigo kkeborigo ottoke ttonakkumilgoia kkumilgoia kkumilgoia naru'l sogiyi ma
naman honya namgioyin sorowonoru'l dashi boado non non ne sarang
subekbon boado nan nan ne sarang
hanu'ri meyoyun non ne sarang
niga yamshi giru'l alhu'n god ppuniia
dtashi teonado noman bare
dtashi saranghedo noman bare
dtoraulgoia dtoraulgoia
niga omnu'n nanu'n obsu'nikkai modu'n ge akmongilgora nan senggakesso
i~ tsheebal i kumeso kkegiman bareonu'ri yinago neil tto nun ttu'mion
i modu'n ge hionshiri anin kkumigil bare oh
modu'n ge hionshilboda do miwoheton kkumiiokil
nanu'n bare nol bare ayito noru'l wonhedashi doraboado non non ne sarang
suchonbon boado nan nan ne sarang
hanu'ri horakan non ne sarang
uri yamshi oroyioton god ppuniia
dtaru'l ioyal boado noman bare
dtaru'l saranghedo noman bare
dturaulgoia dturaulgoia
nega omnu'n nonu'n obsu'nikkanan meil bam gidohe ne hengbok anin bulhengu'l wihe
no nega anin daru'n sarang mothage
nan no animion an doe ne shimyangi nol malhe
nanu'n bionhan obso dashi theonado noman baredtashi theonando noman bare dashi saranghedo noman bare
dturaulgoia dturaulgoia niga omnu'n nanu'n obsu'nikka
Traducción
pasaron días, pasaron meses
Y no te comunicaste conmigo
mis lágrimas caen, mi pecho se duele
no creo que solo sea temporal... no lo creo
no lo creo, no es para conosolarme
el vacío que dejaste, crecete veo otra vez, tú tú eres mi amor
Aunque pasara cientos de veces yo yo soy tu amor
el cielo nos ha puesto juntos mi amor
te he perdido, pero solo por un tiempo
Si naciera de nuevo, lo único que querría es a tí
volveras a amarne otra vez
volverás... volverás
Sin tí yo no soy yodijiste que me amabas ¿a donde se fue todo eso?
me abandonaste, soltaste mis manos
¿cómo puedes dejarme y olvidar nuestra promesa?es un sueño, es un sueño, es un sueño... me engañas
es triste que me hayas dejado solote veo otra vez, tú tú eres mi amor
Aunque pasara cientos de veces yo yo soy tu amor
el cielo nos ha puesto juntos mi amor
te he perdido, pero solo por un tiempo
Si naciera de nuevo, lo único que querría es a tí
volveras a amarne otra vez
volverás... volverás
Sin tí yo no soy yoPensé que todo esto era una horrible pesadilla
solo quiero poder despertar de este sueñoCuando el hoy pase, y despierte maña
espero que nada de esto haya pasado y sea solo un sueño oh
voy a esperar que todo sea un sueño más realista que la propia realidad
espero que todavía me speres, te quierote veo otra vez, tú tú eres mi amor
Aunque pasara cientos de veces yo yo soy tu amor
el cielo nos ha puesto juntos mi amor
te he perdido, pero solo por un tiempo
Si naciera de nuevo, lo único que querría es a tí
volveras a amarne otra vez
volverás... volverás
Sin tí yo no soy yooro cada noche por mi felicidad, no quiero miseria
no creas que no te quiero
no se si es real o no
ni puedo cambiar otra vez... espero lo comprendas
Si naciera de nuevo, lo único que querría es a tí, volveras a amarne otra vez
volverás... volverás... Sin tí yo no soy yo
créditos: jeksworld@espacioblog.com (Hangul, pronunciación y traducción)
Cariños
[Jek's]
No copies ni uses esta información sin citar los creditos
Si te ha servido por favor comentanoslo
Si quieres pedir una traducción, pídela


Escribe un comentario