Esta versión de la canción pertenece al super show 3

Super Junior - Super Girl (Rearranged)

Lyric

I love my my baby got my mind
Baby Super Girl

Pump it up pump it up pump it up
Get it on get it on get it on
내가 준다 내 맘 다 가져가 버린
(Only one I need) to my Super Girl

Oh~ you're my you're my baby girl

You're my super girl 오직 그만 바라봐
매일 같은 고민 전화할까 말까 걱정 마
이제 그만 됐어 순애보 바람둥이 같은 그 사람
널 사랑 안 해 사랑 안 해 너무 지나쳐

떠나 버려 거지 같은 녀석 (떠나 버려 버려)
너를 낮춰 구걸하지 마라 (하지 마라 마라)
감정이란 주고 받는 보석 (잊어 버려 버려)
그 녀석은 몰라 네가 정말 좋은 여자라는 걸

Oh my super girl 오직 나의 baby girl
너를 몰라 보는 그런 남자들이 바보야
Oh my super girl 너에게 난 super man
사랑이란 가목 속에 너를 그냥 버려두지마

He's not superman, he must me mama boy
어머니들 같은 맹목적인 관심만을 바라지
늑대들은 같아 똑같이~ 시간이 창대하지만
시간이 흘러가는 대로 너를 버려두면 돼

떠나 버려 그저 그런 녀석 (떠나 버려 버려)
너를 좀 더 아끼는 법을 배워 (이제 배워 배워)
사랑보다 우선인 건 너지 (I will get it get it)
이 기적인 연민 속에 머문다면 그게 죄인 걸

Oh my super girl 오직 나의 baby girl
너를 몰라 보는 그런 남자들이 바보야
Oh my super girl 너에게 난 super man
사랑이란 가목 속에 너를 그냥 버려두지마

내가 있잖아 네 곁에선
나를 봐 (can't you see) 지켜봐 (can't you see)
네 작은 상처까지 모두 나눠 가질게
언제까지나 네 곁에서

떠나 버려 거지 같은 녀석
너를 좀 더 아끼는 법을 배워

Cause I'm your boy got to be love
Make a make a mighty beat
I like the way you work it way you work it
Play you dancin' play you dancin'
Oh 난 난 난 난 난 난 난 네게 정말로 빠져 버렸다
Girl I wanna make you happy
You must be super super

Oh my super girl 오직 나의 baby girl
너를 몰라 보는 그런 남자들이 바보야
Oh my super girl 너에게 난 super man
사랑이란 가목 속에 너를 그냥 버려두지마

날 믿어 맡겨 지켜봐 (oh my super super)
널 많이 아껴 지켜봐 (오직 나의 baby baby)
날 믿어 맡겨 지켜봐 (oh my super super)
널 많이 아껴 지켜봐 (너에게 난 super super)

Pronunciación

I love my my baby got my mind
Baby Super Girl

Pump it up pump it up pump it up
Get it on get it on get it on
nega yunda ne mam da gayioga borin
(Only one I need) to my Super Girl

Oh~ you're my you're my baby girl

You're my super girl oyik gu'man baraboa
meil gathu'n gomin yonhoaj'alka malka goyong ma
iye gu'man doeso sunebo baramdungi gathu'n gu' saram
nol sarang an j'e sarang an j'e nomu yinachio

tona borio goyi gathu'n niosok (tona borio borio)
noru'l nachuo gugorhayi mara (j'ayi mara mara)
gamyongiran yigo bannu'n bosok (iyo borio borio)
gu' niosogu'n mola nega yongmal yohu'n ioyaranu'n gol

Oh my super girl oyik naie baby girl
noru'l mola bonu'n gu'ron namyadu'ri baboia
Oh my super girl noegen nan super man
sarangiran gamok soge noru'l gu'niang borioduyima

He's not superman, he must me mama boy
omonidu'l gathu'n mengmokchogin goanshimanu'l barayi
nuktedu'ru'n gatha tokathi~ shigani changdej'ayiman
shigani j'u'loganu'n dero noru'l boriodumion doe

tona borio gu'yo gu'ron niosok (tona borio borio)
noru'l yom do akinu'  bobu'l bewo (iye bewo bewo)
sarangboda usonin gon noyi (I will get it get it)
i giyogin ionmin soge momundamion gu'ge yoein gol

Oh my super girl oyik naie baby girl
noru'l mola bonu'n gu'ron namyadu'ri baboia
Oh my super girl noegen nan super man
sarangiran gamok soge noru'l gu'niang borioduyima

nega itchanha ne giotheson
naru'l boa (can't you see) yikioboa (can't you see)
ne yagu'n sangchokayi modu nanuo gayilge
onyekayina ne giotheso

tona borio goyi gathu'n niosok
noru'l yom do akinu'n bobu'l bewo

Cause I'm your boy got to be love
Make a make a mighty beat
I like the way you work it way you work it
Play you dancin' play you dancin'
Oh nan nan nan nan nan nan nan nege yongmalo payio boriota
Girl I wanna make you happy
You must be super super

Oh my super girl oyik naie baby girl
noru'l mola bonu'n gu'ron namyadu'ri baboia
Oh my super girl noegen nan super man
sarangiran gamok soge noru'l gu'niang borioduyima

nal mido matkio yikioboa (oh my super super)
nol manhi akio yikioboa (oyik naie baby baby)
nal mido matkio yikioboa(oh my super super)
nol manhi akio yikioboa (noege nan super super)

Traducción

Te amo mi bebé recibe mi mente
bebé súper chica

Pum pum pum
consíguelo, consíguelo, consíguelo
yo te doy mi corazón
(lo único que necesito) a mi súper chica

Oh~ eres mi, eres mi nena, mi chica

Mírame, mírame, no siempre pienses en él
No ama, no ama, él no te ama
Tu eres más perfecta de lo que el es

No siempre mires a ese celular
No seas tan tímida de nuevo
Tu entiendes, tu eres muy clara, mi Super Girl

A veces cuando piensas en las flores que te dio,
Tiralas, por favor, tiralas rapidamente
O de su sonrisa más encantadora,
Olvídalo, por favor olvidalo rápidamente
Su dulzura te hace volver,
Despierta, por favor, despierta rápidamente
Tus puntos buenos son un misterio
Por favor, déjame ayudarte a mantenerlos bien

Oh My Super Girl, tu eres mi Baby Girl
Él no puede ver tu belleza, la magia detras de ese ordinario exterior
Oh Mi Super Girl, Yo soy tu Super Hombre
Tu mirada me deja fascinado
Hare lo que sea por ti

Mírame, mírame, no lo sigas todo el tiempo
Si él te dice "me gustas", no importa lo ocupado que el este el todavía será capaz de esperarte

Eso debe ser las mentiras que dice
Eso no debe ser desde el fondo de su corazón
Oh ~ no le creas; dejalo
Oh ~ rápidamente, ven a mi lado

A veces cuando piensas en las flores que te dio,
Tiralas, por favor, tiralas rapidamente
O de su sonrisa más encantadora,
Olvídalo, por favor olvidalo rápidamente
Su dulzura te hace volver,
Despierta, por favor, despierta rápidamente
Tus puntos buenos son un misterio
Por favor, déjame ayudarte a mantenerlos bien

Oh My Super Girl, tu eres mi Baby Girl
Él no puede ver tu belleza, la magia detras de ese ordinario exterior
Oh Mi Super Girl, Yo soy tu Super Hombre
Tu mirada me deja fascinado
Haré lo que sea por ti

En la felicidad, en la tristeza
Prometeré que yo siempre estaré contigo, siempre estaré contigo

Me pondre listo para el más hermoso amor en el mundo entero, el más precioso amor
Estoy esperandote para que entres en mi corazón

No te des por vencida a tu derecho a la felicidad
Tú eres la chica más perfecta en el mundo entero

Oh My Super Girl, tu eres mi Baby Girl
Él no puede ver tu belleza, la magia detras de ese ordinario exterior
Oh Mi Super Girl, Yo soy tu Super Hombre
Tu mirada me deja fascinado
Hare lo que sea por ti

Tú eres mi mas super girl (no esperes, esperes)
Vuela conmigo hacia el futuro (El amor no necesita un ensayo, ensayo)
Yo soy tu super apoyo (no esperes, esperes)
Vuela conmigo hacia el futuro (El amor no necesita un ensayo, ensayo)

créditosjpopasia.com (hangul) + jeksworld@espacioblog.com (shared, pronunciación, revisión de la traducción y traducción del rearanged) + neko-traduccion@blogspot.com (traducción versión original)

Cariños
[Jek's]

No copies ni uses esta información sin citar los creditos
Si te ha servido por favor comentanoslo
Si quieres pedir una traducción, pídela