[Lyrics] Big Bang - What is Right
el 5 ene En: Lyrics Big Bang - sin comentarios
ESta buenísima canción pertenece al 4th Mini album

Big Bang - What is Right
Lyrics
Tell me what is right and what is wrong
이유도 모른 채 너와 난 다투고 있어 얼굴을 붉히고서
잔뜩 심술이 나서 하지만 이런 네 모습마저 난아직도 모르겠어 right 그 아무도 모를테지 남자와 여자의 차이
입장따라 다르겠지 매번 똑같은 episode 한쪽은 꼬리를 내리고
싸우려고 널 만나건 아닌데 말이야 자기야내가 무슨 말이 더 필요하겠니 미안미안
반복된 다툼은 내일이 되면 다 지난 일이야
변명은 해봐야 구차해
서로 이해 못해 다툴라 해
우리 생각을 해 매 순간에
잘못의 원인이 누구든 간에Tell me what is right and what is wrong
이유도 모른 채 너와 난 다투고 있어 얼굴을 붉히고서
잔뜩 심술이 나서 하지만 이런 네 모습마저 난
What is right and what is wrong what is right and what is wrong
금방이라도 울듯 꼭 어린아이 같은(hey) 그대가 내 여자라서 좋아 난나만 바라봐주기, 밤새워 통화하기, 가끔은 몰래 준비한 깜짝 이벤트해주기,
기념일 잊지 않기, 절대 의심하지 않기 ,너의 편 돼주기, 사랑한다고 말해주기네가 해 달라는 대로 원하는 대로 노력해봤지만 나아지지가 않아
그대 내 진심 안다면 화내지 말고 그냥 눈을 감고 입맞춰줘 babyTell me what is right and what is wrong
이유도 모른 채 너와 난 다투고 있어 얼굴을 붉히고서
잔뜩 심술이 나서 하지만 이런 네 모습마저 난
What is right and what is wrong what is right and what is wrong
금방이라도 울듯 꼭 어린아이 같은(hey) 그대가 내 여자라서 좋아 난Say ye ye ye 점점 빠르게 끝을 향해 가고 있어 더 이상은 안돼 yeh yeh
Baby hold on 흔들리고 있는 날 붙잡아줘 ooh항상 처음은 설레여 문제는 1년만 지나면 어때
사랑은 안 변해 사람이 변해 아니면 가족 같아 내가 편해내가 더 잘할께란 말 이젠 무의미한걸
솔직하게 네 속 맘을 열어봐 right now
Tell me what is right and what is wrong
이유도 모른 채 너와 난 다투고 있어 얼굴을 붉히고서
잔뜩 심술이 나서 하지만 이런 네 모습마저 난
What is right and what is wrong what is right and what is wrong
금방이라도 울듯 꼭 어린아이 같은(hey) 그대가 내 여자라서 좋아 난What is right and what is wrong
Pronunciación
Tell me what is right and what is wrong
iiu moru'n che nowa nan dathugo iso olguru'l bolkhigoso
yantu'k shimsuri naso j'ayiman iron ne mosu'mmayo nanayikto moru'geso right gu amudo moru'ltheyi namyawa ioyae chai
ipchangtara daru'gechi mebon tokathu'n episode j'antshogu'n koriru'l nerigo
dsauriogo nol mannagon aninde mariia yagiianega musu'n mari do phirioj'agenni mianmian
banboktoen dathu'mu'n neiri doemion da yinan iriia
bonmiongu'n j'eboaia guchaj'e
soro ij'e mothe dathula j'e
uri sengagu'p j'e me sungane
yalmose muonini nugudu'n ganeTell me what is right and what is wrong
iiu moru'n che nowa nan dathugo iso olguru'l bolkhigoso
yantu'k shimsuri naso j'ayiman iron ne mosu'mmayo nan
What is right and what is wrong what is right and what is wrong
gu'mbangirado uldu't kog orinani gathu'n (hey) gu'dega be ioyaraso yohanannaman baraboayugi, bamsewo thonghoaj'agi, gaku'mu'n mole yunbihan kamtshak ibenthu'j'etugi
giniomil utshi anki yolde ishimhayi anki noe phion doeyugi sarangj'andago malj'eyuginega j'e dalanu'n dero wongj'anu'n dero noriokheboachiman naayiyiga anha
gu'de ne yinshim andamion hoeneyi malgo gu'niang nunu'l gamgo immachuoyuo babyTell me what is right and what is wrong
iiu moru'n che nowa nan dathugo iso olguru'l bolkhigoso
yantu'k shimsuri naso j'ayiman iron ne mosu'mmayo nan
What is right and what is wrong what is right and what is wrong
gu'mbangirado uldu't kog orinani gathu'n (hey) gu'dega be ioyaraso yohananSay ye ye ye yomyom paru'ge ku'thu'l hiangj'e gago iso do isangu'n andoe yeh yeh
Baby hold on hu'ndu'ligo innu'n nal butchabayuo oohhangsang chou'mu'n soleio munyenu'n hannionan yinamion ote
sarangu'n an bionhe sarami bionhe animion gayok katha nega phionhenega do talj'alkeran mal iyen buu'imihangol
solyikhage ne sok mamu'l ioroboa right now
Tell me what is right and what is wrong
iiu moru'n che nowa nan dathugo iso olguru'l bolkhigoso
yantu'k shimsuri naso j'ayiman iron ne mosu'mmayo nan
What is right and what is wrong what is right and what is wrong
gu'mbangirado uldu't kog orinani gathu'n (hey) gu'dega be ioyaraso yohananWhat is right and what is wrong
Traducción
Dime lo que está bien y lo qué está mal
Ni siquiera sé por qué me estoy peleando contigo
Tu cara está enrojecida
Te estás molestando
Pero incluso cuando te ves así,
Yo...Todavía no lo entiendo
(Cierto) Nunca voy a saber la diferencia
Entre el hombre y la mujer
Situación diferente
Pero siempre el mismo capítulo
Bájate la cola chica
No he venido aquí a pelear contigo, nena¿Qué más puedo decir? Lo siento, lo siento
Estas repetidas peleas serán historia
Una vez que llegue mañana
Excusas patéticas
No podemos entendernos así que peleamos
Cada momento nos preguntamos
¿De quién es la culpa? [Dime]Ni siquiera sé por qué me estoy peleando contigo
Dime lo que está bien y lo qué está mal
Ni siquiera sé por qué me estoy peleando contigo
Tu cara está enrojecida
Te estás molestando
Pero incluso cuando te ves así,
Yo...¿Qué está bien y qué está mal?
¿Qué está bien y qué está mal?
Estás a punto de llorar en cualquier momento
Al igual que un bebé (¡Eh!)
Me gustas porque eres mi chicaMirandote sólo a ti
Hablando por teléfono por la noche
Y a veces preparando un evento sorpresa
Nunca olvidando nuestro aniversario
Nunca dudandote
Tomando tu lado
Y diciendo "Te quiero"Haciendo todo de la forma que deseas
Estoy haciendo lo mejor que puedo, pero no mejora
Si puedes sentir mi sinceridad, no te enojes
Sólo cierra los ojos y bésame nenaNi siquiera sé por qué me estoy peleando contigo
Dime lo que está bien y lo qué está mal
Ni siquiera sé por qué me estoy peleando contigo
Tu cara está enrojecida
Te estás molestando
Pero incluso cuando te ves así,
Yo...¿Qué está bien y qué está mal?
¿Qué está bien y qué está mal?
Estás a punto de llorar en cualquier momento
Al igual que un bebé (¡Eh!)
Me gustas porque eres mi chicaDi sí, sí, sí
Nos dirigimos rápidamente hacia el final
No puedo más, sí sí
(Vamos) Nena sostente, sostente de mi
Estoy temblando, ooohh ~(Escucha) El problema es siempre después del primer año
Entonces, ¿qué?
El amor no cambia, es la gente
De lo contrario, sería igual de cómodo como la familia"Voy a hacer mejor"
Esas palabras no significan nada, ¿verdad nena?Abre tu corazón, de verdad, ahora mismo
Ni siquiera sé por qué me estoy peleando contigo
Dime lo que está bien y lo qué está mal
Ni siquiera sé por qué me estoy peleando contigo
Tu cara está enrojecida
Te estás molestando
Pero incluso cuando te ves así,
Yo...¿Qué está bien y qué está mal?
¿Qué está bien y qué está mal?
Estás a punto de llorar en cualquier momento
Al igual que un bebé (¡Eh!)
Me gustas porque eres mi chica¿Qué está bien y qué está mal?
créditos: coffeewings@wordpress.com (hangul y traducción al español) + jeksworld@espacioblog.com (shared y pronunciación)
Cariños
[Jek's]
No copies ni uses esta información sin citar los creditos
Si te ha servido por favor comentanoslo
Si quieres pedir una traducción, pídela


Escribe un comentario