Esta romantiquísima canción, pertenece al mini album 7 part 2

SG Wannabe - 사랑이 떠나도 [sarangi tonado]
Lyrics
많이 보고플텐데 많이 생각날텐데
그대 없는 하루는 이제 어떻게 살죠정말 사랑했는데 정말 행복했는데
우리 사랑 이대로 영원할줄 믿었는데어떡하죠 좋은 추억이 너무 많아서
내 가슴이 자꾸 그댈 데려오라 하는데그대 사랑해요 나를 잊지말아요 지우지 말아요
우리가 얼마나 사랑했는데
미안해요 그댈 놓지 못해서
지우지 못해서 제발 내 곁에 돌아와줘요이럴줄 알았다면 끝날줄 알았다면
다시 사랑할 가슴 남겨둘걸 그랬나봐어떡하죠 못난 사랑이 너무 깊어서
내 두 눈이 자꾸 그댈 보고 싶어하는데그대 사랑해요 나를 잊지 말아요 지우지 말아요
우리가 얼마나 사랑했는데
미안해요 그댈 놓지 못해서 지우지 못해서
제발 내 곁에 돌아와줘요그댈 사랑해요 떠나가지 말아요 떠나지 말아요
어떻게 사랑이 쉽게 변해요부탁해요 그대 나를 떠나도
사랑이 떠나도
제발 나를 잊지는 말아요
Pronunciación
manhi bogophu'lthende manhi sengangnalthende
gu'de omnu'n j'arunu'n iye otoke salyioyongmal sarangj'ennu'nde yongmal j'engbokhennu'nde
uri sarang idero iongwonhalyul midonnu'ndeotokhayio yohu'n chuogi nomu manhaso
ne gasu'mi yaku gu'del derioora j'anu'ndegu'de sarangj'eio naru'l itchimaraio yiuyi maraio
uriga olmana sarangj'ennu'nde
mianheio gu'del nochi motheso
yiuyi motheso yebal ne giothe dorawayuoioirolyul aratamion kunnalyul aratamion
dashi sarangj'al gasu'm namgiodulgol gu'rennaboaotokhayio monnan sarangi nomu giphoso
ne du nuni yaku gu'del bogo shiphoj'anu'ndegu'de sarangj'eio naru'l itchimaraio yiuyi maraio
uriga olmana sarangj'ennu'nde
mianheio gu'del nochi motheso
yiuyi motheso yebal ne giothe dorawayuoiogu'del sarangj'eio tonagayi maraio tonayi maraio
otoke sarangi shuibke bionheiobuthakheio gu'de naru'l tonado
sarangi tonado
yebal naru'l itchinu'n maraio
Traducción
estoy hambriento de verte, ha sido demasiado día
No puedo vivir un día sin tirealmente te amo, realmente soy feliz
cree en nuestro amor eterno¿por qué tengo demasiados buenos recuerdos?
mi corazón guarda un beso de su bocaTe amo, no me olvides por favor
lo mucho que nos amamos
Lo siento, no puedo besarte
por favor, por favor vuelve a mi ladosi hubiese sabido que el final llegaría
dos corazones que se aman en un invierno¿qué debo hacer? el amor es tan profundo
mis ojos solo me guían a besarteTe amo, no me olvides por favor
lo mucho que nos amamos
Lo siento, no puedo besarte
por favor, por favor vuelve a mi lado¿estás segura de que no me amas?
¿qué tan fácil puede cambiar el amor?¿me estás pidiendo que me vaya?
que abandone el amor
por favor, por favor no te olvides de mi
créditos: romanization@wordpress.com (hangul) + jeksworld@espacioblog.com (shared, pronunciación y traducción al español)
Cariños
[Jek's]
No copies ni uses esta información sin citar los creditos
Si te ha servido por favor comentanoslo
Si quieres pedir una traducción, pídela


Escribe un comentario