Esta canción de Boa pertenece a una compilación de la SM town, específicamente al album Winter Vacation 2006

Boa - Dotch

Lyrics

Baby~ don't you know my all?
Set me free

어딜가도 모두 평범해보여
그저 예쁜것으론 부족해
조금더 특별한 마음을 원해
당신과 나를 이어 줄수 있도록
여기 또 저기 발걸음이 닿는 곳을 따라서
손을 잡고갈래 함께 하는것 만으로
작은 추억이 될테니깐 전부

HEY BOY 좀더 가까이 두 뺨에 가득히 온기를 전해줘
SET ME 눈을 뜰 때마다 다시 태어난걸 그대 가슴안에

Touch my heart

바람같은 시간의 흐름 따라
우리도 조금씩 변하지만
서로를 원하는 이 마음 만은
역시 그대로일꺼란걸 알잖아
이곳 또 저곳 둘러보면 모두가 새로운걸
모두 그러니까 복잡한 지구 안에서
길을 잃지 말고 걸어요 함께

HEY GIRL 믿고싶어요 세상에서 가장 소중하니까
FEEL ME 변해가는 나를 지켜보는 것도 바로 그대니까

HEY BOY 좀더 가까이 두 뺨에 가득히 온기를 전해줘
SET ME 눈을 뜰 때마다 다시 태어난걸 그대 가슴안에

HEY GIRL 믿고싶어요 세상에서 가장 소중하니까
FEEL ME 변해가는 나를 지켜보는것도 바로 그대니까

Pronunciación

Baby~ don't you know my all?
Set me free

odilgado modu phiongbomheboio
gu'yo iepu'ngosu'ron buyokhe
yog'mdo thu'kpiolj'an mau'mu'l wonhe
dangshingoa naru'l io yulsu itoroh
iogi to yogi balgoru'mi dannu'n gosu'l taraso
sonu'l yabkogale j'amke j'anu'ngot manu'ro
yagu'm chuogi doelthenikan yonbu

HEY BOY yomdo gakai du piame gadu'khi ongiru'l yonheyuo
SET ME nunu'l tu'l temada dashi theonangol gu'de gasu'mane

Touch my heart

baramgathu'n shigane j'uru'm tara
urido yogu'm shik bionhayiman
sororu'l wonhanu'n i mau'm manu'n
iokshi gu'deroilkorangol alyanha
igot to yogot dulobomion moduga seroungol
modu gu'ronika bokyaphan yigu aneso
giru'l ilchi malgo goroio j'amke

HEY GIRL mitkoshiphoio sesangeso gayang soyungj'anika
FEEL ME bionheganu'n naru'ñ yikhiobonu'n goto baro gu'denika

HEY BOY yomdo gakai du piame gadu'khi ongiru'l yonheyuo
SET ME nunu'l tu'l temada dashi theonangol gu'de gasu'mane

HEY GIRL mitkoshiphoio sesangeso gayang soyungj'anika
FEEL ME bionheganu'n naru'ñ yikhiobonu'n goto baro gu'denika

Traducción

Nene, ¿no me conoces completamente?
ponme en libertad

Está en todos lados, es muy normal para todos
lo que es bueno y lo que no
Yo quiero tener una mente especial
algo por lo que me recuerden
hay otro camino que puede llevarme
¿quieres ir de la mano de una
persona que depende de los recuerdos?

Hey niño. cuentame del calor que llena tus mejillas
déjame abrir los ojos junto a ti cuando algo nuevo nazca en nuestro pecho

Toca mi corazón

sigue la dirección del viento
tenemos un pequeño cambio
nos queremos el uno al otro como una bahía
como bien lo sabes
cuando miras a tu alrededor y encuentras algo nuevo
caminando de un lado a otro tan complicados
Tenemos que caminar lento

Hey nena quiero creer porque el mundo es más valioso
sienteme el cambio lo comenzaré yo misma

Hey niño. cuentame del calor que llena tus mejillas
déjame abrir los ojos junto a ti cuando algo nuevo nazca en nuestro pecho

Hey nena quiero creer porque el mundo es más valioso
sienteme el cambio lo comenzaré yo misma

créditos: soompi.com (Hangul) + jeksworld@espacioblog.com (shared, pronunciación y traducción al español)

Cariños
[Jek's]

No copies ni uses esta información sin citar los creditos
Si te ha servido por favor comentanoslo
Si quieres pedir una traducción, pídela