Esta canción pertenece al segundo album soundtrack de Boys over Flower

T.Max - Wish Ur My Love (con J)

Lyrics

나도 모르게 설레이네 오늘도 난 이렇게 난
네 앞에 서성이지만 사랑 꼭 말해야 아나요
이렇게 원하고 있는데 영원을 약속할 단 한 사람
그대잖아요

아직 사랑에 서툴고도 혹시 내 마음이 들리면
또 미안해 다르면 날 향해서 웃어줘
너에게 고백하려 준비한 밤새워 생각한 말들
결국 네 앞에 서면 아무 말도 못하고
I WISH UR MY LOVE 이젠 내게로 와요

나도 모르게 설레이네 오늘도 난 이렇게 난
네 앞에 서성이지만 사랑 꼭 말해야 아나요
이렇게 원하고 있는데 영원을 약속할 단 한 사람
그대잖아요

이 맘을 느껴봐 너만을 바라는 나의 사랑을 워~
I WISH UR MY LOVE 이제 우리 사랑해요
SAY GOOD BYE 너를 속일 수 없어요
이젠 나를 허락해요 용기 내 오늘같도록
그대도 내맘과 같다면 내가 원하고 있다면
내게로 와줘요 이제 우리 시작해봐요

나도 나를 잘 모르겠어 내가 이럴줄 몰랐어
당황스레 조심스레 자꾸 너만 부르잖아
이런 내 맘을 다그쳐도 네가 내 곁을 스치면
또 그렇게 웃으며 난 아무 것도 못 해
사랑이 아니라고 내가 말리고 밀어내봐도
혼자서 웃고 있고 이런 나를 어떻게 해
I WISH UR MY LOVE 이젠 내게로 와요

Pronunciación

nado moru'ge soline onu'ldo nan iroke nan
ne aphe sosongiyiman sarang kok malj'eia aniio
iroke wonhago innu'nde iongwonu'l iaksokhak dan j'an saram
gu'deyanhaio

ayik sarange sotulgodo j'okshi ne mau'mi du'limion
to mianhe daru'mion nal j'iangj'e so usoshuo
noege gobekhario yunbij'an bamsewo senggakhan maldu'l
giolguk ne ape somion amu maldo mothago
I WISH UR MY LOVE iyen negero waio

nado moru'ge soline onu'ldo nan iroke nan
ne aphe sosongiyiman sarang kok malj'eia aniio
iroke wonhago innu'nde iongwonu'l iaksokhak dan j'an saram
gu'deyanhaio

i mamu'l nu'kioboa nomanu'l baranu'n nae sarangu'l wo~
I WISH UR MY LOVE iye uri sarangj'eio
SAY GOOD BYE noru'l sogil su obsoio
iyen naru'l j'orakheio iongi ne onu'lgatoroh
gu'dedo nemamwa gatamion nega wonj'ago itamion
negero washuoio iye uri shiyakheboaio

nado naru'l yal moru'geso nega arolyul molaso
danghoangsu're yoshimsu're yaku noman buru'yanha
iron ne mamu'l dagu'chiodo nega ne giotu'l su'chimion
to gu'roke usu'mio nan amu goto mot he
sarangi anirago nega maligo mironeboado
jónyaso utko itko iron naru'l otoke j'e
I WISH UR MY LOVE iyen negero waio

Traducción

Yo no me conozco muy bien
yo no sabía que iba a ser así
nervioso, cuidadoso, solo te sigo llamando a ti

incluso si deseas mi corazón así,  si solo tocases mi lado
y sonrieras así, no puedo hacer nada
no importa cuanto tiempo me diga a mi mismo que no es amor
me río de mi mismo... ¿qué voy a hacer conmigo?

deseo que seas mi amor
ven a mi ahora
me emociono solo con saberlo
estoy como ese día también
aunque solo soy una estrella de la suerte
debo decir que realmente es amor para que lo sepas
Te anhelo demasiado
la persona a la que prometí estar con ella por siempre
eres tú

aunque mi amor sigue siendo difícil, si por casualidad escuchas mi corazón
si esto es diferente de un "lo siento", dame una sonrisa
las palabras que he dicho todas las noches para confesarme a ti
no salen cuando estoy de pie ante ti

deseo que seas mi amor
ven a mi ahora
me emociono solo con saberlo
estoy como ese día también
aunque solo soy una estrella de la suerte
debo decir que realmente es amor para que lo sepas
Te anhelo demasiado
la persona a la que prometí estar con ella por siempre
eres tú

sientes este corazón mío
que solo te anhela a ti
mi amor.. woah~

deseo que seas mi amor
decir adios. no puedo engañar
ahora dame permiso, solo puedo tener coraje hoy
si tu corazón es igual que el mío, si me quieres
por favor ven a mi, vamos a estar juntos ahora

créditos: dramaost@wordpress.com (hangul y traducción al inglés) + jeksworld@espacioblog.com (pronunciación y traducción al español)

Cariños
[Jek's]

No copies ni uses esta información sin citar los creditos
Si te ha servido por favor comentanoslo
Si quieres pedir una traducción, pídela