Nombre Original: Somebody To love
Interprete: TVXQ! (TVXQ!5)
Album: Somebody To Love
Letra: 澤本 嘉光 (Yoshimitsu Sawamoto), 小山内舞 (MAI OSANAI)
Arreglos:DAISUKE IMAI
Música: 羽岡佳 (KEI HANEOKA)
Idioma: Japonés
Año: 2005
Empresa/Disquera: Avex Trax
Video Official: [Youtube] [Jek's World]

TVXQ - Somebody To love

Lyrics

It's Time For Love Somebody To Love
僕はここにいるよ 刻み始める新しい時を

あたたかい夜風が 僕の頬を撫でてく誰かと過ごしたあの夏みたいに
傷ついた夢は一人じゃ癒せないね今度の恋こそ愛にしたいよ

夏の香りが不意に運命感じさせたら
キセキと勇気が降りてくること信じたい

It's Time For Love. Somebody To Love同じ恋はしない
走り始める新しい僕が
Somebody To Love. Somebody To Love愛を探している 
今年はきっと君が傍にいる

独り善がりならもう繰り返さないよ この頃の僕はそう言えるのさ

夏のかけらがここに出会い運んできたら
痛みも涙も すべて忘れて 愛したい

It's Time For Love. Somebody To Love僕はここにいるよ 
刻み始める新しい時間(とき)を
Somebody To Love. Somebody To Love愛を探している 
今年の夏は君に風が吹く

夜の雲の切れ間で 星が輝く頃に
まだ見ぬ君への愛が始まる Oh Love, Love, Love, Love!!

(I Say)
It's Time For Love. Somebody To Love 同じ恋はしない 
走り始める新しい僕が
Somebody To Love. Somebody To Love愛を探している 
今年はきっと君が傍にいる
本当の愛を抱きしめていた

Pronunciación

It's time for love, Somebody to love
boku wa koko ni iru yo
kizamihajimeru atarashii toki wo

atatakai yokaze ga boku no hoho wo nadeteku
dareka to sugoshita ano natsu mitai ni
kizutsuita yume wa hitori ja iyasenai ne
kondo no koi koso ai ni shitai yo
natsu no kaori ga fui ni unmei kanjisasetara
kiseki to yuuki ga orite kuru koto shinjitai

It's time for love, Somebody to love
onaji koi wa shinai
hashirihajimeru atarashii boku ga
Somebody to love, Somebody to love
ai wo sagashite iru
kotoshi wa kitto kimi ga soba ni iru

hitori yogari nara mou kurikaesanai yo
kono koro no boku wa sou ieru no sa
natsu no kakera ga koko ni deai hakonde kitara
itami mo namida mo subete wasurete ai shitai

It's time for love, Somebody to love
boku wa koko ni iru yo
kizamihajimeru atarashii toki wo
Somebody to love, Somebody to love
ai wo sagashite iru
kotoshi no natsu wa kimi ni kaze ga fuku

yoru no kumo no kirema de hoshi ga kagayaku koro ni
mada minu kimi e no ai ga hajimaru
Oh Love, Love, Love, Love!!
(I say)

It's time for love, Somebody to love
onaji koi wa shinai
hashirihajimeru atarashii boku ga
Somebody to love, Somebody to love
ai wo sagashite iru
kotoshi wa kitto kimi ga soba ni iru

hontou no ai wo dakishimete itai

Traducción

Es el momento para amar a alguien
Yo estoy aqui, el momento para empezar nuevamente
La calida noche, con el viento que pasa
sobre mis mejillas
Como un verano, que pase con alguien
Tu no puedes sanar ni calmar, aquel
doloroso sueño que tuve
ciertamente, con este nuevo amor, quiero
darle mi amor a alguien
Si fuera verano, sentiria de pronto el destino
Despues quiero creer en los milagros y
el coraje de caer y levantarse

Es el momento para amar a alguien
No voy a estar teniendo el mismo amor, ni una vez mas
De nuevo soy yo, quien comienza a escapar
Alguien para amar
Quiero encontrar el amor
Este año, tu estaras definitivamente a mi lado
Tal vez eres tu
Si tu eres egoista, no voy a volver a repetirtelo
Esos dias, puedo volver a decirtelos
Las piezas rotas de este verano, puedo acercarme
y llevarte todo mi
corazon

Puedo olvidar el dolor y las lagrimas, y quiero amarte
Es el momento para amar a alguien
Yo estoy aqui, el momento para empezar nuevamente
Alguien para amar
Quiero encontrar el amor, en este verano,
el viento sopla, mientras te
acercas
Las nubes de la noche, cuando las estrellas
comienzar a brillar,
Yo amor tus estrellas, aunque todabia no te conosca

Amor
Amor
Amor
Amor

Es lo que digo
Es el momento para amar a alguien
No voy a estar teniendo el mismo amor, ni una vez mas
De nuevo soy yo, quien comienza a escapar
Alguien para amar
Quiero encontrar el amor
Este año, tu estaras definitivamente a mi lado
El verdadero amor, lastima cuanto me das un abrazo

Es el momento para amar a alguien
Tal vez eres tu......Alguien para ama, Alguien para amar

créditos: jpopasia.com (kanji y romaji) + sarangheyomiduhyo@musica.com (traducción al español) + jeksworld@espacioblog.com (shared)

 

Cariños
[Jek's]

Sígueme en Twitter @Jeks_World
Sigueme en Facebook Jek's World Blog
Únete al grupo Jek's World Group