Esta canción pertenece al album Mr Simple y su repackage A-Cha

Super Junior - My Love, My Kiss, My Heart

Lyrics

하루가일년 같아 계속 내려앉는 내 가슴이 네 흔적만 찾고 있으니까 몇 일째
모래알 같아 밥 한 숟갈 억지로 삼켜봐도 너 없는 하루는 멈춰있어 지금 이대로

My Love, My Kiss, My Heart
모두 묻어둘게 가슴속 깊은 곳 Yeah~
One Love, One Kiss, To My Heart
모두 잊어볼게 모두 다 지울게

울려대는 심장소리 거짓말 같아 이 아픔도 씻겨진 번진 글씨처럼 너와 난 흐려졌어 지워졌어

세상은 그대론데 둘러보면 너만 내 곁에 없는걸
너를 잃은 걸 전부 잃은 걸 되돌릴 수도 없는걸 Yeah~

My Love, My Kiss, My Heart
모두 묻어둘게 가슴속 깊은 곳 Yeah~
One Love, One Kiss, To My Heart
모두 잊어볼게 모두 다 지울게

깨져버린 조각같은 추억들만 박혀 있는 것 같아
내 심장 깊이 내 심장 깊이 내 심장 깊이 깊은 곳에 Oh- Oh-
눈물로 범벅이 된 네 얼굴만 아른거리며 맴돌고 있어 맴돌고 있어 내 모든걸 가져간 너

Last Love, Last Kiss, Last Dream
너를 아는 가슴이 너만을 기억해
Goodbye My Love My Kiss
멈춰 있을 것 같아 너 없이 이대로

My Love, My Kiss, My Heart
모두 묻어둘게 가슴속 깊은 곳 Yeah~
One Love, One Kiss, To My Heart
모두 잊어볼게 모두 다 지울게

Pronunciación

j'arugailnion gatha giesok nerioannu'n ne gasu'mi ne j'u'nyongman cgako isu'nika miot iltshe
moreal gatha bap han sutkal okchiro samkioboado no omnu'n j'arunu'n momchuoiso yigu'm idero

My Love, My Kiss, My Heart
modu mudodu'lge gasu'msok kipu'n got Yeah~
One Love, One Kiss, To My Heart
modu iyobolge modida yiulge

uliodenu'n shimyangsori goyinmal gatha i apu'mdo dshigioyin bonyin gu'lshichorom nowa nan j'urioshioso yiwoshioso

sesangu'n gu'deronde dulobomion noman ne giothe omnu'ngol
noru'l isu'n gol yonbu iru'n gol doedolil sido omnu'ngol Yeah~

My Love, My Kiss, My Heart
modu mudodu'lge gasu'msok kipu'n got Yeah~
One Love, One Kiss, To My Heart
modu iyobolge modida yiulge

keshioborin yogakathu'n chuoktu'lman bakio innu'n got katha
ne shimyang giphi ne shimyang giphi ne shimyang giphi giphu'n gose Oh- Oh-
numulpo bombogi doen ne olgulman aru'ngorimio memdolgo iso memdolgo iso ne modu'ngol gashiogan no

Last Love, Last Kiss, Last Dream
noru'l anu'n gasu'mi nomanu'l giokhe
Goodbye My Love My Kiss
멈춰 있을 것 같아 너 없이 이대로

My Love, My Kiss, My Heart
modu mudodu'lge gasu'msok kipu'n got Yeah~
One Love, One Kiss, To My Heart
modu iyobolge modida yiulge

Traducción

Mi corazón se sigue derrumbando
ya que sólo busca tus rastros durante días
Un día se siente como un año
Oh Oh Ohh~

El tragar algún bocado se siente
como granos de arena en mi garganta
Sin Ti el día no se detiene, al igual que ahora

Mi Amor, Mi Beso, Mi Corazón
Voy a guardarlos en lo más profundo de mi corazón
(Yeah~)
Un Amor, Un Beso para mi Corazón
Trataré de olvidarlo todo, de borrarlo todo Yeah~

El Dolor de mi corazón
es como un escrito que ha sido manchado
Palabras que fuimos desdibujando y borrando
Los latidos de mi corazón se sienten como una mentira

El Mundo es el mismo
pero cuando miro a mi alrededor
me doy cuenta que tú no estás a mi lado
He perdido todo, Te Perdí..
No puedo volver el tiempo atrás! ~

Mi Amor (Yeah!~) Mi Beso (Mi Beso) Mi Corazón
Voy a guardarlos en lo más profundo de mi corazón
(voy a guardarlos todos)
Un Amor, Un Beso para mi Corazón
Trataré de olvidarlo todo, de borrarlo todo Ye-ah~
Yeah~ Oh Uh Wooh~

Sólo quedan piezas rotas de los recuerdos
y ahí están, atrapados en ellas
En lo más profundo de mi corazón
(En lo más profundo de mi corazón)
(En lo más profundo de mi corazón)
Oh Uh Wooh~

La imagen de tu rostro cubierto de lágrimas
me persigue y da vueltas en mi cabeza
Tú te llevaste todo de mí, te llevaste todo de mí
Tú que me has tomado completamente! ~

Último Amor (último amor)
Último Beso (último beso)
Último Sueño (último sueño)
Tú sabes, Mi corazón sólo te conoce a Ti
Te recuerda todo el tiempo~ Ye-ah~
(sólo se acuerda de ti)
Adiós (Adiós) Mi Amor (Mi Amor) Mi Beso (Mi Beso)
Se siente como si se hubiera detenido sin Ti
(al igual que ahora) (voy a tratar de olvidar)

Mi Amor, Mi Beso, Mi Corazón
Voy a guardarlos en lo más profundo de mi corazón
(Yeah~) (Tú eres mi Amor!~)
Un Amor (Un Amor) Un Beso (Un Beso) para mi Corazón
Trataré de olvidarlo todo, de borrarlo todo Yeah~

créditos: aethernumvale@wordpress.com (hangul) + jeksworld@espacioblog.com (shared y pronunciación) + miletra.com (traducción al español)

Cariños
[Jek's]

No copies ni uses esta información sin citar los creditos
Si te ha servido por favor comentanoslo

Si quieres pedir una traducción, pídela