Esta canción pertenece al album Paradise, repackage de Over The Top

Infinite - Paradise

Lyrics

삐끗 삐끗 고장 난 내 마음이라
이대로 보낼 순 없어 어쩌자고.
흔들 흔들 위태로워 보여도 난
너를 잡아둘 수 밖에 없어 어쩌자고.

사랑한다 (그럴 꺼야 넌)
안 한다 (아닐 꺼야 넌)
한다 너만 본다

여기 있어 더 더 부탁 할께 더 더
잘해 줄께 더 더 아직은 못 보내니까
난 난 살아야 해 난 난 버텨야 해 난 난
언젠간 멈출 테니까

니가 있어야만 여기가 paradise
억지로 너를 가둬 버린 paradise 오 오
깨어선 갈 수 없는 슬픈 paradise
영원히 함께 할 수 있는 paradise 오 오 오~

숨 죽여서 지켜볼 수 밖에 난
그저 그럴 수 밖에 없어 깨질까 봐

나를 본다 (그럴 꺼야 넌)
안 본다 (아닐꺼야 넌)
본다 아파 온다

여기 있어 더 더 부탁 할께 더 더
잘해 줄께 더 더 아직은 못 보내니까
난 난 살아야 해 난 난 버텨야 해 난 난
언젠간 멈출 테니까

니 가 있어야만 여기가 paradise
억지로 너를 가둬 버린 paradise 오 오
깨어선 갈 수 없는 슬픈 paradise
영원히 함께 할 수 있는 paradise 오 오 오~

매일 밤 너로 채웠던 나
그래 익숙해진 몸을 이젠 술로 채울 time
감아 왔던 팔 숨이 가파르던 밤
최고의 paradise 너 없인 hopeless world

조금만 널 더 더 잡아 둘께 더 더
바라 볼께 더 더
심장이 식을 때까지
난 난 살아야 해 난 난 너 없이도 난 난
지금은 니가 필요해

니가 있어야만 여기가 paradise
억지로 너를 가둬 버린 paradise 오 오
깨어선 갈 수 없는 슬픈 paradise
영원히 함께 할 수 있는 paradise 오 오 오~

Pronunciación

pikut pikut goyang nan ne mau'mira
idero bonel sun obso otshoyago
j'u'ndu'n j'u'ndu'n witerowo boiodo nan
noru'l yabadul su bake obso otshoyago

sarangj'anda (gu'rol koia non)
an j'anda (anil koia non)
j'anda noman bonda

iogi iso do do butak halke do do
yalj'e yolke do do ayigu'n mot ponenika
nan nan saraia j'e nan nan bothioia j'e nan nan
onyengan momchul tenika

niga isoiaman iogiga paradise
okchiro noru'l gaduo borin paradise oh oh
keoson gal su omnu'n su'lpu'n paradise
iongwonhi j'alke j'al su innu'n paradise oh oh oh~

sum yogioso yikiobol su bake nan
gu'yo gu'rol su bake obso keyilka boa

naru'l bonda (gu'rol koia non)
an bonda (anilkoia non)
bonda apa onda

iogi iso do do butak halke do do
yalj'e yolke do do ayigu'n mot ponenika
nan nan saraia j'e nan nan bothioia j'e nan nan
onyengan momchul tenika

niga isoiaman iogiga paradise
okchiro noru'l gaduo borin paradise oh oh
keoson gal su omnu'n su'lpu'n paradise
iongwonhi j'alke j'al su innu'n paradise oh oh oh~

meil bal noro chewoton na
gu're iksokheyin momu'l iyen sulo cheul time
gama waton pal sumi gaparu'don bam
choegoe paradise non obshin hopeless world

yogu'mman nol do do yaba dulka do do
bara bolka do do
shimyangi shigu'l tekayi
nan nan saraia j'e nan nan no obshido nan nan
tigu'mu'n niga pirioj'e

niga isoiaman iogiga paradise
okchiro noru'l gaduo borin paradise oh oh
keoson gal su omnu'n su'lpu'n paradise
iongwonhi j'alke j'al su innu'n paradise oh oh oh~

Traducción

porque es mi corazón el que no funciona
no puedo lanzarte así ¿por qué? 
aún así parece frágil y aventurero
no puedo hacer nada para detenerte ¿por qué?.

te amo (¿lo vas a hacer?)
Yo no (¿lo harías?)
yo solo te miro a ti

quédate, voy a seguir pidiéndotelo
lo haré mejor esta vez, te daré más aún no puedo dejarte ir
yo, necesito vivir, yo, tengo que aguantar, yo
se detendrá pronto

necesito que estés aquí para que sea el paraíso
este es el paraíso donde te tengo retenida contra tu voluntad oh Oh~
un triste paraíso que no puedes dejar al despertar
un paraíso en el que no podemos estar juntos por siempre oh oh oh~

solo puedo retener mi respiración y observarte
solo hago eso porque siento que te desvanecerás

me estás mirando (¿harás eso?)
no me estás mirando (¿lo harías?)
me estás mirando y te haces daño

quédate, voy a seguir pidiéndotelo
lo haré mejor esta vez, te daré más aún no puedo dejarte ir
yo, necesito vivir, yo, tengo que aguantar, yo
se detendrá pronto

necesito que estés aquí para que sea el paraíso
este es el paraíso donde te tengo retenida contra tu voluntad oh Oh~
un triste paraíso que no puedes dejar al despertar
un paraíso en el que no podemos estar juntos por siempre oh oh oh~

yo que siempre llené mis noches contigo
es tiempo de llenar mi cuerpo
fue una noche entre tus brazos, mientras sentía aumentar tu respiración
este es el mejor paraíso, sin ti es un mundo sin esperanza

voy a retenerte un poco más
voy a mirarte más más
hasta que mi corazón se detenga
yo, te necesito, yo, incluso sin ti, yo
te necesito ahora

necesito que estés aquí para que sea el paraíso
este es el paraíso donde te tengo retenida contra tu voluntad oh Oh~
un triste paraíso que no puedes dejar al despertar
un paraíso en el que no podemos estar juntos por siempre oh oh oh~

créditos: colorcodedlyrics.com (hangul) + jeksworld@espacioblog.com (shared, pronunciación y traducción)

Cariños
[Jek's]

No utilices esta información sin citar los créditos
No olvides comentar
Si quieres pedir una letra o una traducción pídela