Esta canción pertenece al album Neverland

U-Kiss - Neverland

Lyrics

따따따 따라오면 알게 돼, 약속
보보보 보여줄게 환상같은 동화 속
(Come here girl)
매일매일 모두 오늘같은 내일
Money Love Fashion Fame (Fame)
and all that's in between..
잠들지 않는 밤, 이 밤이 새도록
Tell the DJ turn it up up up
and da, da, dance a little more
더 많은 밤, 수많은 밤이 지나도
우린 아직까지 철부지 girl
and we stay forever young

(Oh 너) 너만이 함께 가줄래
(멀지 않은 fantasy)
상상이 가득한 이 세상에
끝은 없어 Never end
여긴 Neverland

Come on, come on, 주저말고 손을 잡아봐
빌딩숲을 뚫고 하늘 사이로 난 날아 Fly (Fly)
모든 건 믿는 만큼 현실이야 봐
니 발 밑으로 흩어지는 수억 개의 Stars

잠들지 않는 밤, 이 밤이 새도록
Tell the DJ turn it up up up
and da, da, dance a little more
더 많은 밤, 수많은 밤이 지나도
그댄 언제까지 소녀일 girl
and we stay forever young

(Oh 너) 너만이 함께 가줄래
(멀지 않은 fantasy)
상상이 가득한 이 세상에
끝은 없어 Never end
여긴 Neverland

처음 눈뜨면 믿을 수 없대,
괜찮아 나 옆에 있을게
그 누구도 잔소리 할 일이 없대,
yeah 그냥 다 내 멋대로 해
You, me, and the DJ
dancing till the break of dawn
No, no never gonna stop now
Turn it up, let's party on

너만이 함께 가줄래
(멀지 않은 fantasy)
상상이 가득한 이 세상에
끝은 없어 Never end
여긴 Neverland

끝은 없어 Never end
여긴 Neverland

Pronunciación

tatata taraomuion alge doe iaksok
bobobo boioyulge j'oansanggathu'n donghoa sok
(Come here girl)
meilmeil modu onu'lgathu'n neil
Money Love Fashion Fame (Fame)
and all that's in between..
yamdu'lyi annu'n bam, i bami sedorok
Tell the DJ turn it up up up
and da, da, dance a little more
do manhu'n bam, sumanhu'n bami yinado
urin ayikayi cholbuyi girl
and we stay forever young

(Oh no) nomani j'amke gayule
(molyi anhu'n fantasy)
sangsangi gadu'khan i sesange
ku'thu'n obso Never end
iogin Neverland

Come on, come on, yuyomalgo sonu'l yababoa
bildingsuphu'l tulko j'anu'l sairo nan nara Fly (Fly)
modu'n gon minnu'n manku'm j¿ionshiriia boa
ni bal mithu'ro j'othoyinu'n suok gee Stars

yamdu'lyi annu'n bam, i bami sedorok
Tell the DJ turn it up up up
and da, da, dance a little more
do manhu'n bam, sumanhu'n bami yinado
urin ayikayi cholbuyi boy
and we stay forever young

(Oh no) nomani j'amke gayule
(molyi anhu'n fantasy)
sangsangi gadu'khan i sesange
ku'thu'n obso Never end
iogin Neverland

choum nuntu'mion midu'l su obte
gwenchanha na iophe isu'lge
gu' nugudo yansori j'ar iri obte
yeah gu'niang da ne motero j'e
You, me, and the DJ
dancing till the break of dawn
No, no never gonna stop now
Turn it up, let's party on

nomani j'amke gayule
(molyi anhu'n fantasy)
sangsangi gadu'kan i sesange
ku'thu'n obso Never end
iogin Neverland

kutu'n obso Never end
iogin Neverland

Traducción

Si si si me sigues lo sabrás, lo prometo
te te te mostraré una fantasía como la de un cuento de hadas
(ven aquí nena)
cada día, hoy, mañana
dinero amor  moda fama (fama)
y todo lo que esté en medio
una noche sin dormir, durante toda la noche
dile al DJ que suba, suba el volumen
y ba ba baila un poco más
por más noches, más noches
siempre seremos niños, nena
y estaremos por siempre jóvenes

(Oh tú) saldré solo contigo
(una fantasía que no es tan lejana)
en este mundo lleno de fantasía
no tendrá final, nunca terminará
este es el país de nunca jamás

vamos, vamos, no dudes y toma mi mano
a través de este bosque de edificios volaré (volaré)
todo lo que crees se hará realidad
entre tus pies hay millones de estrellas

una noche sin dormir, durante toda la noche
dile al DJ que suba, suba el volumen
y ba ba baila un poco más
por más noches, más noches
siempre seremos niños, nena
y estaremos por siempre jóvenes

(Oh tú) saldré solo contigo
(una fantasía que no es tan lejana)
en este mundo lleno de fantasía
no tendrá final, nunca terminará
este es el país de nunca jamás

cuando abras por primera vez los ojos
no lo creerás solo me quedaré a tu lado
nadie te  fastidiará
yeah solo hazlo a mi manera
tú yo y el DJ
bailando hasta el amanecer
no, no, no quiero detenerme ahora
sube el volumen, vamos a celebrar

Saldré solo contigo
(una fantasía que no es tan lejana)
en este mundo lleno de fantasía
no tendrá final, nunca terminará
este es el país de nunca jamás

sin un final, sin nunca terminar
este es el país de nunca jamás

créditos: colorcodelyrics.com (hangul) + jeksworld@espacioblog.com (pronunciación y traducción al español)

Cariños
[Jek's]

No utilices esta información sin citar los créditos
No olvides comentar
Si quieres pedir una letra o una traducción pídela