Una hermosísima canción

Esta canción pertenece al album So beast, corresponde a la canción  スム (KOREAN VERSION) ~息~-

Beast - 숨 [sum]

Lyrics

Ha Let me talk about my

차갑게 돌아선 뒷모습에
시간이 잠시 멈춘 듯 해
하얗게 돼버린 머릿속엔
널 잡아야 돼 아니 널 보내야 돼
Oh 널 잊고 살던 널 잊지 못해 울던 나
될 대로 되라지 나도 날 잘 몰라

잊어볼래 니가 돌아서면 난 다신 잡지 않을래
[니가 한 번만 한 번만 다시 또]
생각해 달란 말에
더는 고민 안 할래 이제 너를 버릴래

가지 마 나를 떠나가진 마
몇 번을 생각해 봐도
내가 너를 잊기는 힘들 것 같아
잊을 수 없을 것 같아

[I can't take my breath breath breath]
시간이 갈수록 점점 지나갈수록 oh 난 더
[I can't hold my breath breath breath]
갈수록 나는 더 자꾸만 내 숨이
막혀 와 내 숨이 yeah

breath in breath out ha ha
breath in breath out ha ha
breath in breath out ha ha
breath in breath out ha ha

지워볼래 니 자린 이제 없어 돌아올 곳도 없어
[니가 내게 더 내게 더 오면]
난 더 멀어져 갈 거야
이제 좀 비켜줄래 나는 너를 버릴래

하지 마 돌아서려 하진 마 아무리 생각해 봐도
정말 너를 지우긴 힘들 것 같아
정말 미칠 것 같아

[I can't take my breath breath breath]
시간이 갈수록 점점 지나갈수록 oh 난 더
[I can't hold my breath breath breath]
갈수록 나는 더 자꾸만 내 숨이
막혀 와 내 숨이 yeah

breath in breath out ha ha
breath in breath out ha ha
breath in breath out ha ha
breath in breath out ha ha

I don't know~
I don't know yeah~

Yes or No 빛이 잠든 밤 불이 꺼진 방
엉켜버린 너에 대한 생각이
풀리지 않아 도대체 뭘 탓해야
조금이나마 위로가 될까
깊었던 사랑이 죄일까
될 대로 되라지 huh 나도 날 잘 몰라

Pronunciación

Ha Let me talk about my

chagapke dorason doenmodu'be
shigani yamshi momchun dut he
j'aiake dowborin morissogen
nol yabaia doe ani nol boneia doe
Oh nol iko saldon nor itshi mothe uldon na
doel dero doerayi nado nal yal mola

iyobole niga dorasomion nan dashin yapchi anhu'le
[niga j'an bonman j'an bonman dashi to]
senggakhe dalan mare
donu'n gomin an j'ale iye noru'l borile

gayi ma naru'l togayin ma
miot ponu'l senggakhe boado
nega noru'l ikinu'n j'imdu'l got katha
iyu'l su obsu'l got katha

[I can't take my breath breath breath]
shigani galsurok chomyom yinagalsurok oh nan do
[I can't hold my breath breath breath]
galsurong nanu'n do yakuman ne sumi
makhio wa ne sumi yeah

breath in breath out ha ha
breath in breath out ha ha
breath in breath out ha ha
breath in breath out ha ha

yiwobule ni yarin iye obshi doraul goto obso
[niga nege do nege do omion]
nan do moroyio gal goia
iye yom bikioyule nanu'n noru'l borile

j'ayi ma dorasorio j'ayin ma amuri senggakhe boado
yongmal noru'l yiugin himdu'l got katha
yongmal michil got katha

[I can't take my breath breath breath]
shigani galsurok chomyom yinagalsurok oh nan do
[I can't hold my breath breath breath]
galsurong nanu'n do yakuman ne sumi
makhio wa ne sumi yeah

breath in breath out ha ha
breath in breath out ha ha
breath in breath out ha ha
breath in breath out ha ha

I don't know~
I don't know yeah~

Yes or No bichi yamdu'n bam  buri koyin bang
ongkionorin noe dej'an senggagi
phuliyi anha dodeche muol thatheia
yogu'minama wiroga doelka
giphoton sarangi yoeilka
doel dero doerayi huh nado nal yal mola

Traducción

Permite me hablar sobre mi
A la vista de que el frío retrocedí
Se siente como si el tiempo
Parara por un momento
Con mi mente en blanco
Tengo que sostenerme sobre ti
No tengo que dejarte ir
Oh! Lloro a causa de que no he podido olvidarte
Olvidarte a ti misma
Lo que tenga que pasar, que suceda
Ni siquiera yo estoy seguro

Voy a tratar de olvidarte
En cuanto des la vuelta
No voy a retenerte de nuevo
Mientras tus palabras dicen
"Solo una ves mas, solo una ves mas"
Piensa en mi de nuevo
No lo dudes mas
Voy a lanzarte lejos

No te vayas, no me dejes
No importa cuanto lo piense, sera difícil olvidarte
No creo que te pueda olvidar

No puedo sostener mi aliento, aliento, aliento
Mientras el tiempo pasa mas y mas
No puedo contener el aliento, aliento, aliento
Cada ves mas y mas
Me estoy asfixiando, mi respiración
Respiración y exhalación
Respiración y exhalación
Respiración y exhalación
Respiración y exhalación

Voy a tratar de borrarlo
Tu lugar no esta aquí
No tienes un lugar para volver
(Si te acercas mas y mas a mi)
Me iré aún más lejos
¿Te harás a un lado ahora?
Voy a lanzarte lejos

No lo hagas, no trates de volver atrás
No importa cuanto lo piense
Sera tan difícil olvidarte (Difícil borrarte)
Creo que voy a volverme loco

No puedo sostener mi aliento, aliento, aliento
Mientras el tiempo pasa mas y mas
No puedo contener el aliento, aliento, aliento
Cada ves mas y mas
Me estoy asfixiando, mi respiración
Respiración y exhalación
Respiración y exhalación
Respiración y exhalación
Respiración y exhalación

No lo sé , No lo sé
Si o no, llega la noche, cuando las luces duermen
La habitación, con las luces apagadas
Los pensamientos confusos sobre ti
Simplemente no van a desaparecer
¿A que puedo culpar
Para tener un poco de comodidad?
¿Fue este profundo amor un pecado?
Lo que vaya a pasar
Deja que suceda, ni yo estoy seguro.

créditos: eklyricos@blogspot.com (hangul) + jeksworld@espacioblog.com (pronunciación) +  lollipop@musica.com (traducción al español)

Cariños
[Jek's]

No utilices esta información sin citar los créditos
No olvides comentar
Si quieres pedir una letra o una traducción pídela