[Lyrics] Younha - 虹の向こう側 [Niji no mukou gawa]
el 23 jun En: Lyrics Younha - sin comentarios
Younha es de mis cantantes preferidas, esta canción 虹の向こう側 [Niji no mukou gawa] es preciosa, en su estilo entre romántica y filosófica con una buen piano de fondo como en todas sus canciones... su voz es hermosa y melodiosa... te encantará...
Esta canción pertenece al album ひとつ空の下 [Hitotsu sora no shita] lanzado el año pasado, un muy buen album por cierto...
Younha - 虹の向こう側 [Niji no mukou gawa]
Lyrics
いつもその何かを失ってから
大切だと気づいてくらんで
明日へ踏み出すのは怖くなった
木津だら手で心の空雨続き
でもあなたが呉れていたことで空に虹が掛かったの何かの文だけ明日はもっと易しく上げる
無駄なことなんて1つもないから大丈夫とあなたの易しさして生まれた気持ち
ありがとう出会えてよかった
世界はこんなに輝くに虹色してる
そうあなたが教えてくれたもう会えないなんて考えるだけで
一人ぼっちそんな気が
してたでも今はちゃんと分かる傍にいなくても貰った
易しさは消えずに
心に残って
支え続けてくれること心の空に掛かったこの虹きっと
明日に縋れるかけ走ったね
あなたにおとれるようなあたし捜して
今歩き出すと決めたの躓きすになっても心に虹の笑顔と
あたしもいつか誰かにその光を伝えたいのあなたの優しさして生まれた気持ち
ありがとう出会えてよかった
世界はこんなに輝く虹色してる
あなたが教えてくれた心の空に掛かったこの虹きっと
明日に縋れる走ったね
あなたがくれる勇気を考え目指すよ
輝く虹の向こう側
Pronunciación
itsumoso no nani ka wo ushina ttekara
taisetsu ddato ki zuitekuramde
ashita he fumi dasu no kowa kunatta
ki tsu dara te de kokoro no sora ame tsuzu ki
demoanataga kure teita kotode sora ni niji ga ka katta nonanida no bun dake asu wa motto yasa shiku ageru
muda nakuto nante hito tsumonai kara daijoubu toAnata no yasashi sashite u mareta ki mo chi
arigatou de a ete yokatta
sekai wa konnani kagayaku ni niji iro shiteru
soua nataga oshi etekuretamou aenai nante kangae rudakede
hitori bocchi sonna kiga
shiteta demo ima wa chanto wakarusobaniina kutemo motta
yasashisa wa ki ezuni
kokoroni noko tte
sasa e tsuzu keteku rerukotokokoro no sora ni kakatta kono niji kitto
asu ni sunaga rerukake hashi ttane
anata ni oto reruyouna atashi saga shite
ima aru ki dasu to ki meta notsumazu kisu ninatte mo kokoro ni niji no ekao to
atashi mo itsuka dare kaniso no hikari wo tsuta etai noAnata no yasashi sashite u mareta ki mo chi
arigatou de a ete yokatta
sekai wa konnani kagayaku ni niji iro shiteru
nataga oshi etekuretakokoro no sora ni kakatta ko no niji kitto
asu ni sugareru hashi ttane
anataga kureru yuu ki wo kangae me sa suyo
kagaya ku niji no mukou gawa
Vocabulario
会 (kanji) = あ = a = encontrarse con, reunirse
雨 (kanji) = あめ = ame = lluvia
歩 (kanji) = ある = aru = caminar, ir a pie
文 (kanji) = ぶん = bun = letras, literatura
誰 (kanji) = だれ = dare = quien, alguien
出 (kanji) = で = de = salir, sacar
笑 (kanji) = え = e = reir, sonreir
踏 (kanji) = ふ = fu = pisar, pisotear
側 (kanji) = がわ = gawa = lado, fila
走 (kanji) = はし = hashi = correr
光 (kanji) = ひかり = hikari = luz
今 (kanji) = いま = ima = ahora, momento actual
色 (kanji) = いろ = iro = color
掛 (kanji) = か = ka = colgar, suspender, enganchar
輝 (kanji) = かがや = kagaya = resplandecer, brillar
顔 (kanji) = かお = kao = cara
気 (kanji) = き = ki = alma, espíritu, ánimo
木 (kanji) = き = ki = árbol
消 (kanji) = き = ki = desaparecer, extinguirse
決 (kanji) = き = ki = determinar, fijar, decidir
心 (kanji) = こころ = kokoro = corazón, alma
怖 (kanji) = こわ = kowa = temor, miedo, estar asustado
目 (kanji) = め = me = ojo
持 (kanji) = も = mo = sostener, mantener
向 (kanji) = む = mu = al otro lado
虹 (Kanji) = にじ = niji = arco iris
残 (kanji) = のこ = noko = quedar, dejar
教 (kanji) = おし = oshi = enseñar, instruir
指 (kanji) = さ = sa =apuntar, señalar
捜 (kanji) = さが = saga = buscar, localizar, explorar
支 (kanji) = ささ = sasa = soportar, sostener
傍 (kanji) = そば = soba = vecindad, cercanía
空 (kanji) = そら = sora = cielo
手 (kanji) = て = te = mano
津 (kanji) = つ = tsu = puerto, transbordador,desbordado, inundado
躓 (kanji) = つまず = tsumazu = tropesar
伝 (kanji) = つた = tsuta = comunicar, informar
続 (kanji) = つづ = tsuzu = continuar, seguir
生 (kanji) = う = u =vivir, existir
失 (kanji) = うしな= ushina = perder, malograr, errar
易 (kanji) = やさ = yasa =fácil, sencillo, simple
勇 (kanji) = ユウ = yuu = valentía, audacia
上げる (palabra) = あげる = ageru = dar
明日 (palabra) = あした = ashita = mañana (asu)
大丈夫 (palabra) = だいじょうぶ = daijoubu = tranquilo, seguro, sin problemas
出す (palabra) = だす = dasu = sacar
一人 (palabra) = ひとり = hitori = una personas
考え (palabra) = かんがえ = kangae = pensamiento, idea
無駄 (palabra) = むだ = muda = infructuoso, en vano
向こう (palabra) = むこう= mukou = al otro lado
何か (palabra) = なにか= nani ka = algo
大切 (palabra) = たいせつ= taisetsu = importante, preciso, que hay que cuidar
分かる (palabra) = わかる = wakaru = comprender
Traducción
Porque yo estoy siempre sin
darme cuenta de que era importante
temo que le de paso al mañana
cubriendo las heridas, hubo un sin fin de lluvias dentro de mi
pero gracias a lo que tú me diste, un arco iris apareció.sólo con simples palabras, me diste un mejor mañana
porque no hay un solo sentido para todo, esta bienTu amabilidad me hizo renacer
Gracias, me alegro de que pudimos conocernos.
El mundo esta brillando intensamente
tú me lo enseñaste.solo porque yo había pensado que nosotros no podríamos vernos otra vez
había comenzado a sentirme sola, pero lo encontré ahora.incluso si no estas conmigo
la amabilidad que me diste no desaparecerá
la izquierda en mi corazón
es tu apoyo continuo.Este arco iris en el cielo dentro de mi
seguramente corrió para aparecer en la mañana ¿ah?
busca para hacerme indigna
tú tienes decidido apartarte ahora?Aunque si me tropieso, mi arco iris sonriente y
yo misma quiero algún día convertirme en la luz de alguientus sentimientos de renacimiento, gracias a la amabilidad
Gracias, me alegro de que pudimos conocernos.
el mundo está brillando en un arco iris de colores
tú me enseñaste esoEste arco iris en el cielo dentro de mi
seguramente corrió para aparecer en la mañana ¿ah?
Usa el corage que se te ha dado
El brillo al otro lado del arco iris
créditos: jeksworld@espacioblog.com (kanji, romaji, vocabulario y traducción al español)
Cariños
[Jek's]
No copies ni uses esta información sin citar los creditos
Si te ha servido por favor comentanoslo
Si quieres pedir una traducción, pídela



Escribe un comentario