Publicidad:
Terra
La Coctelera

Categoría: Yuna Ito

[Videografía] Yuna Ito

Posteado por: Jeks el 20 ene En: Videografías Yuna Ito - sin comentarios

Bueno hoy estoy muy contenta porque ya somos 100 los fans de Jek's World en facebook!!! únetenos jajaja... aquí les dejo la videografía de Yuna Ito.

1. Truth (original version)

Las dos versiones son muy parecidas, solo que la segunda versión incluye imagenes de Yunha y un coro de violines hermosos... pero en ambos videos ella sobresale, y su voz mucho más.. esta canción es hermosa


2. Truth (Reita estarring Yuna Ito)


3. Stuck on You

El video es muy tierno, Yuna se ve algo infantil, pero muy hermosa...

4. Faith

La canción es muy hermosa, el video, simple pero con lo necesario.... Yuna parece una muñeca en la primera parte jajajaja las vistas de la ciudad son hermosas


5. Losin

Con ese comienzo de Yuna sobre los cristales dando la ilusión de estar colgada XD... ya me pareció genial... todos los cuadros con espejos en realidad, les sacaron provecho

6. Precious (Special Version)

Es la versión Live

7. Endless Story" (The Memories)

Un video que combina la hermosa voz de Yuna, con imagenes de seciones fotográficas

8. I'm Here

Esta es de mis favoritas, Yuna no es tan buena bailarina, pero hace su lucha, en este video baila, y sale preciosa... y la canción está genial

9. Mahaloha feat MICRO

Un videito simple pero hermosa canción

10. Urban Mermaid

Un hermoso y femenino video... hermoso

あなたがいる限り: A World to Believe In
Miss You
Trust You
Take me away

compártelo Tags: yuna ito, video clip, music video, music videos, video, videos, videografia

[Discografía] Yuna Ito Lyrics

Posteado por: Jeks el 20 ene En: Discografías Lyrics Yuna Ito - sin comentarios

Aquí tenemos toda la discografía de Yuna Ito, con los respectivos links a las letras con pronunciación y traducción al español, por supuesto.

Si la que buscas no tiene link, por favor, pidela, para que la agregamos, si falta algun material, (album, single o mini album) por favor avísanos.

1. Heart

Tracklist

01 Workaholic
02 Endless Story
03 Losin'
04 Know-how
05 Precious
06 Tender Is the Night
07 Fragile
08 Nobody Knows
09 Faith [Lyrics]
10 Stay for Love
11 Truth [Lyrics]
12 Perfume

2. Wish

Tracklist

01 Power of Love
02 Alone Again
03 あなたがいる限り: A World to Believe In" (Anata ga Iru Kagiri: A World to Believe In)
04 Urban Mermaid
05 Heartbeat
06 Colorful
07 Unite As One
08 Mahaloha
09 A Long Walk
10 Moon Rabbit
11 I'm Here
12 Wish
13 Tokyo Days
14 My Heart Will Go On (Bonus)

3. Dreams

Tracklist

1. Love You
2. I Still Want to See You... (featuring Spontania)
3. Brand New World
4. Love Is Groovy×2
5. Trust You [Lyrics]
6. Baila Baila
7. Breeeeezin!!!!!!!
8. Miss You
9. Love Machine Gun
10. No One Else
11. Body
12. Groovy ×2

4. Love single best 2005 - 2010

Tracklist

1. Mamotte Agetai
2. Let it Go
3. Ima Demo Aitai yo... (feat. Spontania)
4. Trust You
5. Koi wa groovy×2
6. Miss You
7. Anata ga Iru Kagiri: A World to Believe In (with Celine Dion)
8. Urban Mermaid
9. Mahaloha (with Micro of Def Tech)
10. I'm Here
11. Truth
12. Losin
13. Stuck on You [Lyrics]
14. Precious
15. Pureyes
16. Faith
17. Endless Story

Singles

1. Endless story

Tracklist

01. Endless Story
02. Journey
03. Endless Story (instrumental)
04. Journey" (instrumental)

2. Faith/Pureyes

Tracklist

01. Faith
02. Pureyes
03. Faith: Instrumental
04. Pureyes: Instrumental

3. Precious

Tracklist

01. Precious
02. I'm Free
03. Secrets
04. Precious: Instrumental

4. Stuck on You

Tracklist

1. Stuck on You [Lyrics]
2. These Boots Are Made for Walkin'
3. These Boots Are Made for Walkin': Studio Apartment Impulse Groove

5. Losin'

Tracklist

01. Losin'
02. Stay for Love
03. Losin': Simplicity Mix

6. Truth

Tracklist

01. Truth
02. Take Me Away
03. Endless Story: Little Big Bee Lovespell Remix
04. Truth: Instrumental

7. I'm here

Tracklist
I'm Here
Reason Why
Faith: Teardance Remix
I'm Here: Instrumental

8. Mahaloha

Tracklist

Mahaloha
Shining On
Stuck on You: Reggae Disco Rockers Kiss & Tell Remix
Mahaloha: Instrumental

9. Urban mermaid

Tracklist

Urban Mermaid
Colorful
Mahaloha: Gira Mundo "City Lights at Night"Remix
Urban Mermaid: Instrumental

10. A world to believe in

Tracklist

"あなたがいる限り: A World to Believe In"
"あなたがいる限り: A World to Believe In" (U.S.A. mix)
"あなたがいる限り: A World to Believe In" (Yuna Ito solo version)
"あなたがいる限り: A World to Believe In" (instrumental)

11. Miss you

Tracklist
01. Miss You (Hakuchou Maika)
02. Breeeeezin!!!!!!! (Kami Kaoru)
03. Urban Mermaid: Bittersweet Movement Blood-I Riddimix
04. Miss You (Instrumental)

12. Koi wa Grooby x 2

Tracklist
1. Koi wa groovy×2
2. Mafuyu no Seiza (真冬の星座 lit. Midwinter Constellation?)
3. Miss You: Hawaiian Breeze Remix
4. Koi wa groovy×2 (Instrumental)

13. Trust you

Tracklist
1. Trust You
2. Brand New World
3. Koi wa Groovyx2: DJ-Passion More Passion Remix (恋はgroovy×2-dj-passion More Passion Remix- lit. Love Is Groovy Groovy?)
4. Trust You: Gundam 00 Ver
5. Trust You (Instrumental)

14. Let it Go

Tracklist
1. Let it Go
2. Happy Days
3. Let it Go (instrumental)
4. Happy Days (instrumental)

15. Mamotte agetai

Tracklist

1. Mamotte Agetai
2. Kiss Me
3. Precious (Q;indivi Celebration Remix)
4. Mamotte Agetai (Instrumental)

compártelo Tags: yuna ito, mini album, album, albums, single, singles, discografia, lyrics, letras, traducciones

[Profile] Yuna Ito

Posteado por: Jeks el 20 ene En: Yuna Ito - sin comentarios

Yuna Ito
伊藤由奈

Yuna Ito nació el 20 de septiembre de1983, ella es una cantante de J-Pop y actriz americana-japonesa nacida en Los Angeles, Estados Unidos. Tiene raíces mitad japonesa por parte de su madre y mitad coreo-americana por parte de su padre....

Yuna nació en la ciudad de Los Angeles, Estados Unidos, permaneciendo algunos meses en esa ciudad antes de mudarse a Hawaii, ciudad donde permaneció toda su adolescencia hasta el momento de graduarse en la McKinley High School el año 2001 y tiempo más tarde comenzar su carrera como cantante y actriz.

Se mudó a Japón y en el 2005 audicionó para el papel de Reira Serizawa, uno de los personajes importantes al interior de lo que sería la película del originalmente manga Nana interpretado por actores reales. Firmó también un contrato con el sello disquero Sony Music Entertainment Japan, el cual estaba a cargo de la banda sonora para la película, y la oportunidad de grabar uno de los temas principales para ésta le fue concedida. Su primer single titulado "ENDLESS STORY", lanzado el 7 de septiembre del año 2005 al mercado bajo el nombre de REIRA starring YUNA ITO fue el que la dió a conocer al interior de la industria en Japón debutando en el nº 2 de las listas de Oricon, y al poco tiempo la película de Nana fue lanzada convirtiéndose en un éxito. Su primer single incluso le valío varios premiaciones para músicos con el trofeo por "Mejor Artista Nueva", entre los que destacan los Best Hit Kayousai y también los Japan Gold Disc Award del 2005.

Muchos pensaban que el hecho de que Yuna haya logrado un debút tan explosivo terminaría por explotar su carrera rápidamente, pero los siguientes trabajos lanzados por la cantante, el single de doble cara A "Faith / Pureyes", y su tercer single "Precious", igualmente lograron entrar al Top 10 de Oricon, logrando convertirse en éxitos, vendiendo el primero más de 50 mil copias, y el segundo más de 200 mil copias. Meses más tarde Yuna lanzaba dos singles de edición limitada en menos de un mes, los cuales eran "stuck on you" y "losin'", ambos logrando debutar entre los 20 singles más vendidos en su primera semana. También dentro de este tiempo se anuncia que comienza la secuela para Nana, donde Yuna retoma nuevamente su papel como Reira Serizawa.

Poco después de que su sexto single "Truth" (lanzado al igual que su primer single REIRA starring YUNA ITO) fuera lanzado debutando dentro de los 10 singles más vendidos de Japón, se anunció que finalmente el primer álbum de estudio de Yuna, "HEART", sería lanzado al mercado el 24 de enero del 2007, dos años después de su debút. El álbum contiene todos los singles lanzados por la cantante desde su exitoso debút del 2005, así como también sus varios trabajos lanzados dentro del 2006. "HEART" fue todo un éxito en ventas, debutando en el nº 1 tanto en Oricon y del United World Chart, con ventas iniciales de 225 mil copias aproximadamente.

Personalmente:
La mejor voz de japón, por algo Celine Dion la eligió para cantar con ella... sus canciones son genuales, irradia alegría, simplemente la mejor...

Web oficial

http://www.yunaweb.net/

3 Buenos videos de Yuna Ito

Encuentra de Yuna Ito en Jek's World

Todas las Letras de Yuna Ito, incluyen pronunciación y traducción al español

La discografía incluye links a todas las letras disponibles de Yuna Ito, los links a perfiles de artistas con los que ha colaborado y links a los albums de compilación en los que ha participado

En Videografía podrás disfrutar de todos los videos de Yuna Ito On Line.

En Noticias encontrarás todo lo que se ha publicado de Yuna Ito, esto incluye Lyrics, noticias, información extra, nuevos videos etc.

Espero disfrutes de todo lo que tenemos de Alex Ubago!!!

Cariños
[Jek's]

Si este post te ha gustado comenta!!
Si algún dato es erróneo, dime para arreglarlo
Si algún link no funciona, reportalo.

compártelo Tags: yuna ito, profile, perfil, artistas

[Lyrics] Yuna Ito - Truth

Posteado por: Jeks el 19 ene En: Lyrics Yuna Ito - sin comentarios

Esta es la canción que me hizo amar la voz de Yuna Ito, es una canción romantica, un buen piano de fondo y la inigualable voz de Yuna Ito enloqueciendolo todo... sus agudos son fortes, dándole un toque más que especial al coro, ella se ve hermosa en el video... y también es parte del soundtrack de Nana... vale totalmente la pena escucharla...

Yuna Ito - Truth

Lyrics

Let me stay with you
傷つけあうのに
何故こんなに 求めてしまうの
Don't you know my heart
素直になれずにいたの
ただひとつの愛が欲しいのに...

めぐり逢えた奇跡を信じて
奏でて行きたい あなたへのmelody
もしもすべてを 失くしてしまっても
この思いは永遠なの
It's my Truth

Believe in yourself
つまずいたときも 歩いてきた 涙を拭って
Open up your heart
想い出の先にきっと 明日という 希望があるから

Give me your Loneliness
and I'll give you my Tenderness
忘れないでいて あの日みた夢を
離れていても この胸にいつでも
感じている あなただけを
It's my Truth

散らばる星が囁きかける
戸惑う心を照らしながら
出逢いと別れ 人は探すの
いつか結び合える強い絆を

世界中の悲しみをすべて
受け止めてもいい あなたの為なら
世界中から置き去りにされても
その瞳を信じている
It's my Truth

Pronunciación

Let me stay with you
Kizu tsuke au no ni
Naze konna ni motomete shimau no
Don't you know my heart
Sunao ni narezu ni ita no
Tada hitotsu no ai ga hoshii no ni...

Meguriaeta kiseki wo shinjite
Kanadete yukitai anata e no melody
Moshimo subete wo nakushite shimattemo
Kono omoi wa eien na no
It's my truth

Believe in yourself
Tsumazuita toki mo aruite kita namida wo nugutte
Open up your heart
Omoide no saki ni kitto ashita to iu kibou ga aru kara

Give me your loneliness
And I'll give you my tenderness
Wasurenaide ite ano hi mita yume wo
Hanarete itemo kono mune ni itsu demo
Kanjite iru anata dake wo
It's my truth

Chirabaru hoshi ga sasayakikakeru
Tomadou kokoro wo terashinagara
Deai to wakare hito wa sagasu no
Itsuka musubiaeru tsuyoi kizuna wo

Sekaijuu no kanashimi wo subete
Uke tometemo ii anata no tame nara
Sekaijuu kara okizari ni saretemo
Sono hitomi wo shinjite iru
It's my truth

Vocabulario

傷つけ [kizutsuke] = hacer daño
こんなに [konnani] = como esto, así
奇跡 [kiseki] = milagroso, maravilloso
求め [motome] = querer, necesitar
何故 [naze] = ¿Por qué?
しまう [shimau] = terminar, finalizaar
素直 [sunao] = obediente, dósil

Traducción

Déjame permanecer contigo,
¿Por qué te amo tanto
Si sólo nos hacemos daño?
¿No conoces mi corazón?
No pude ser sincera conmigo misma,
Sólo quiero un amor...

Quiero creer en el milagro de nuestro encuentro,
Y tocar una canción para ti.
Aunque lo pierda todo,
Este amor es eterno.
Ésa es mi verdad.

Cree en ti mismo,
Seguiste caminando a pesar de que te tropezaste, así que seca tus lágrimas.
Abre tu corazón,
Delante de los recuerdos hay una esperanza llamada mañana.

Entrégame tu soledad,
Y te daré mi ternura,
No olvides el sueño que tuvimos ese día.
Aunque estemos lejos
Siempre puedo sentirte en mi corazón.
Ésa es mi verdad.

Las dispersas estrellas susurran,
Iluminando mi corazón repleto de dudas.
A través de los encuentros y las despedidas la gente busca
Un lazo fuerte que algún día les ate.

Cargaría con toda la tristeza del mundo
Sólo por ti.
Aunque el mundo me deje atrás,
Creo en tus ojos.
Ésa es mi verdad.

Cariños
[Jek's]

No copies ni uses esta información sin citar los creditos
Si te ha servido por favor comentanoslo
Si quieres pedir una traducción, pídela

compártelo Tags: yuna ito, lyrics, letra, kanji, pronunciacion, romanizacion, romaji, romanji, fonetica, traduccion, translation, japones, japanese, espanol, spanish

[Lyrics] Yuna Ito

Posteado por: Jeks el 19 ene En: Lyrics Yuna Ito - sin comentarios

Aquí publicaré todas las canciones de Yuna Ito que he traducido para el blog. Si falta la que buscas solo avísame.

Cariños
[Jek's]

¿Te sirvió este post?
Comentanoslo!!

compártelo Tags: yuna ito, lyrics, letras, pronunciacion, traducciones

[Lyrics] Yuna Ito - Trust You

Posteado por: Jeks el 19 ene En: Lyrics Yuna Ito - sin comentarios

Yuna Ito tiene una voz excepcional, esta canción destaca por su belleza rítmica, su letra es corta y sencilla... hermosa en todo sentido, muy al estilo de Yuna Ito, si les suena familiar es porque fue el ending 2 de Gundam 00 Second Season... vean el video que está hermoso.

Este tema pertenece al single Trust You que trae dos temas más aparte del principal Trust You.

Yuna Ito - Trust You

Lyrics

花は風に揺れ踊るように 雨は大地を潤すように
この世界は寄り添い合い 生きてるのに
なぜ人は傷つけあうの?なぜ別れは訪れるの?

君が遠くに行ってもまだ いつもこの心の真ん中
あの優しい笑顔で埋め尽くされたまま
抱きしめた君の欠片に 痛み感じてもまだ
繋がるから 信じてるよ また会えると
waiting for your love

I love you I trust you
君の孤独を分けて欲しい
I love you I trust you
光でも闇でも
二人だったら信じ合える
もう離さないで世界の果てを誰が見たの
旅の終わりを誰が告げるの
今は答えが見えなくて 永い夜でも
信じた道を進んでほしい
その先に光が待つから

君が教えてくれた唄は
今もこの心の真ん中
あのやさしい声と共に響いている
溢れる気持ちのしずくが
あたたかく頬つたう
強くなるね
信じてるよ
繋がってると
I'm always by your side

I love you I trust you
君のために流す涙が
I love you I trust you
愛を教えてくれた
どんなに君が道に迷っても
そばにいるよ
love you I trust you
君の孤独を分けてほしい
I love you I trust you
光でも闇でも
I love you I trust you
哀しみでも歓びでも
I love you I trust you
君の全てを守りたい

どんなに君が道に迷っても
そばにいるよ
二人だから信じ合えるの
離さないで

Pronunciación

Hana ha kaze ni yure odoru you ni
ame ha daichi o uruosu you ni
kono sekai ha yorisoi ai iki teru noni
naze hito ha kizutsuke au no ?
naze wakare ha otozureru no ?

kimi ga tooku ni itte mo mada
itsumo kono kokoro no mannaka
ano yasashii egao de ume tsukusa re ta mama
dakishime ta kimi no kakera ni
itami kanji te mo mada
tsunagaru kara
shinji teru yo
mata aeru to
waiting for your love

I love you I trust you
kimi no kodoku o wake te hoshii
I love you I trust you
hikari de mo yami demo
ni nin dattara shinjiaeru
mou hanasa nai deekai wo hatte odare ga mita no?
Tabi no owari odare ga tsugeru no?
Ima wa kotae ga mienakute nagai yoru demo
Shinjita michi wo susunde hoshii
Sono sakimi hikari ga matsu kara

Kimi ga oshiete kureta uta wa
Ima mo kono kokoro no mannaka
Ano yasashii koe to tomori hibiiteru
Afureru kimochi no shizuku ka?
Atatakaku hoho tsugau
Tsuyoku naru ne
Shinjiteru yo
Tsunagatteru to
Im always by your side

I love you, I trust you
Kimi no tame ni nagasu namida ga
I love you, I trust you
Ai wo oshiete kureta
Donna ni kimi ga michi ni mayotte
Mou soba ni iru yo

I love you, I trust you
Kimi no kodoku wo wakete hoshii
I love you, I trust you
Hikari demo yami demo
I love you, I trust you
Kanashimi demo yorokobi demo
I love you, I trust you
Kimi no subete wo mamoritai
Donna ni kimi ga michi ni mayotte
Mou soba ni iru yo
Futari da kara shinjiaeru
No hanasanaide

Vocabulario

会える [aeru] = conocer
合い [ai] = estar juntos
雨 [Ame] = lluvia
大地 [daichi] = tierra
抱きしめ [dakishime] = abrazar a alguien
笑顔 [egao] = sonrisa
花 [hana] = flor, pétalo, bella, el mejor
光 [hikari] = luz
人 [hito] = persona, hombre
欲しい [hoshii] = esperar, necesitar, buscar
行っ [i'] = ir
生き [iki] = vivir, existir
痛み [itami] = dolor
いつも [itsumo] = siempre
欠片 [kakera] = fragmentar, quebrar
感じ [Kanji] = sentir
風 [Kaze] = viento, briza
君 [Kimi] = tú
傷つけ [kizutsuke] = dañar, herir
心 [kokoro] = corazón
孤独 [kodoku] = insolación, soledad
まだ [mada] = sin embargo, hasta ahora
まま [mama] = como esto, así como esto
真ん中 [mannaka] = en medio, en el centro
なぜ [Naze] = ¿por qué?
二 [ni] = dos
踊る [Oduru] = bailar
訪れる [otozureru] = visitar, llamar
世界 [Sekai] = mundo, sociedad
信じ [shinji] = creer
てる [teru] = brillar
遠く [tooku] = lugar lejano, distancia
尽くさ [tsukusa] = agotarse, dedicarse, hacer amistad con
繋がる [tsunagaru] = estar unidos, estar conectados
埋め [ume] = Llenar, hacer las paces, cubrir
潤す[Uruosu] = mojar, humedecer
別れ [wakare] = separación, despedida
分け [wake] = dividir
闇 [yami] = oscuridad
優しい [yasashii] = suave, agradable
よう [You] = similar a, como eso
揺れ [Yure] = temblar, sacudir
寄り添い [yorisoi]= abrazar, estar juntos

Traducción

Las flores se mesen y bailan con el viento, la lluvia moja la tierra
Juntos y abrazados en este mundo, estar vivos
¿Por qué hay personas heridas? ¿Por qué los visita la separación?

Aunque estás tan lejos, siempre estás en el centro de mi corazón
Así como cubres mi rostro con una sonrisa
Todavía siento el dolor de tu abrazo
Creo que nos conoceremos nuevamente
Esperando por tu amor

Te amo, Confío en ti
Quiero que compartas la soledad conmigo
Te amo, confío en ti
aunque sea en tinieblas, aunque sea en luz
Porque estamos juntos, y somos capaces de creer
Por favor no me dejes nunca más

¿Quien puede decir cuando es el fin del mundo?
¿Quien anuncia el final del viaje?
Incluso si la noche es larga y las respuestas no se ven ahora
Te Quiero mover al camino donde puedas creer
Porque desde este punto fuerte, la luz espera por ti

Incluso ahora, la canción me lleva
Todavía permanece dentro de mi corazón
Y junto a ese eco de amable voz
Siento que las lagrimas se desbordan
Corren sobre mi mejilla
Vuélvete fuerte y cree
Si estamos conectados el uno con el otro
Yo siempre estaré a tu lado

Te amo, confío en ti
Las lágrimas que derramo son por tu bien
Te amo, confío en ti
Tú me enseñaste el amor
Te amo, confío en ti
No importa si vas por el camino equivocado
Estaré a tu lado siempre
Te amo, confío en ti

Te amo, Confío en ti
Quiero que compartas la soledad conmigo
Te amo, confío en ti
aunque sea en tinieblas, aunque sea en luz
Te amo, confío en ti
aunque sea en tristeza, o en felicidad
Te amo, confío en ti
Quiero protegerte siempre
No importa si tomas el camino equivocado
Yo estaré a tu lado
Porque estamos juntos, y somos capaces de creer
Por favor, no me dejes nunca más

créditos: jeksworld@espacioblog.com (Kanji, romaji y traducción al español)

Cariños
[Jek's]

No copies ni uses esta información sin citar los creditos
Si te ha servido por favor comentanoslo
Si quieres pedir una traducción, pídela

compártelo Tags: yuna ito, lyrics, letra, kanji, pronunciacion, fonetica, romanizacion, romaji, romanji, traduccion, translation, japones, japanese, espanol, spanish

[Lyrics] Yuna Ito - Faith

Posteado por: Jeks el 7 oct En: Lyrics Yuna Ito - sin comentarios

Esta canción pertenece al album Heart

Yuna Ito - Faith

Lyrics

ひとりで歩いていこう...あの日決めたことを
もう 悔やんではない せつなく痛む時もある
Though, I'm still in love
迷いはしない

もしもこの先に 希望という
ヒカリがあるのならば
出会えたことが、きっと生きていく強さになる

愛した日々 愛された時
あの体温は消えない
I can't say anything to you
どんな言葉も すべてを伝えきれないから

会いたくても 会えない夜は
眠れない部屋に抱かれ
I still believe in love
もう一度 あきらめないで 信じることが
Faith in my future

Show me the way
To the days of yesterday
投げ出してしまえば たやすいことだけど
このわがままを 受けとめてくれた優しさに
応えたいから

人波の中で 揺られてもなお
変わらないものがある
立ち止まる度によみがえる
あの夢の証だから

あきれるほど ありふれていく
頼りないこの自由に
Don't make it fade away to be
流されないで 心をつないでゆくから
会いたくても 会えない夜は
あなたの声が聴きたい
I do believe in love
離れても 包まれてると 信じることが
Faith in my future

あきらめないで 信じることが
Faith in my future

Pronunciación

Hitori de aruite yukou...
Ano hi kimeta koto wo
Mou kuyande wa nai
Setsunaku itamu toki mo aru
Though I'm still in love
Mayoi wa shinai

Moshimo kono saki ni
Kibou toiu
Hikari ga aru no naraba
Deaeta koto ga, kitto
Ikite yuku tsuyosa ni naru

Aishita hibi aisareta toki
Ano nukumori wa kie nai
I can't say anything to you
Donna kotoba mo
Subete wo tsutae kire nai kara
Aitakute mo ae nai yoru wa
Nemure nai heya ni dakare
I still believe in love mou ichido
Akirame nai de shinjiru koto ga
Faith in my future

Show me the way
To the days of yesterday
Nagedashite shimaeba
Tayasui koto dakedo
Kono wagamama wo
Uketomete kureta yasashisa ni
Kotaetai kara

Hitonami no naka de
Yurarete mo nao
Kawara nai mono ga aru
Tachi domaru tabi ni yomigaeru
Ano yume ga shirushi dakara

Akireru hodo arifurete yuku
Tayori nai kono jiyuu ni
Don't make it fade away to be
Nagasare naide
Kokoro wo tsunaide yuku kara
Aitakute mo ae nai yoru wa
Anata no koe ga kikitai
I do believe in love hanarete mo
Tsutsumareteru to shinjiru koto ga
Faith in my future

Akirame nai de shinjiru koto ga
Faith in my future

Traducción

Camino todo por mí mismo ...
Pero no me arrepiento
las cosas que decidió volver a ese día
a veces, el dolor empeora
Aunque todavía estoy en el amor
No se apartará del camino que eligió

Si de alguna manera, esta vez
una esperanza llamada luz
podría aparecer
entonces, seguramente, podríamos estar juntos
y me gustaría tener la fuerza que necesito para vivir

Aquellos días de amor, las veces que me amó
su calor, todavía no se ha desvanecido
No puedo decir nada para ti
No importa lo que las palabras pueden ser
Yo simplemente no puede soportar que te diga todo
En las noches no puedo estar con ustedes, aunque yo quiero
Me quedé en mi cuarto, me abraza sin dormir
Todavía creo en el amor, así que una vez más
Yo creo, y no voy a renunciar, porque tengo
La fe en mi futuro

Muéstrame el camino
Para el día de ayer
Si son cosas que se pueden tirar
a continuación, son sólo cosas simples
Este tipo de egoísmo,
lo contestó con amabilidad
porque necesitaba una respuesta

Atrapados en una masa de gente
Me siento conmovido, y sin embargo
hay algunas cosas que no cambian
Así que cuando me detengo, me renace,
porque mi sueño me da la prueba que necesito

Ya sea que esta libertad es abrir los ojos
o mundanas, yo sé que no puedo confiar en él
No lo haga desaparecer para ser
evaporado
porque está conectado a mi corazón
En las noches no puedo estar con ustedes, aunque yo quiero
Puedo oír tu voz
Yo creo en el amor, así que no me dejan ir
Y voy a aferrarse a las cosas que yo creo, porque he
La fe en mi futuro

Yo creo, y no voy a renunciar, porque tengo
La fe en mi futuro.

créditos: Lyrics@wikia.com (Kanji y romaji) + LucianaST@musica.com (traducción al español) + jeksworld@espacioblog.com (shared)

Cariños
[Jek's]

No utilices esta información sin citar los créditos
No olvides comentar
Si quieres pedir una letra o una traducción pídela

compártelo Tags: yuna ito, lyrics, letra, kanji, pronunciacion, romaji, romanji, romanizacion, fonetica, traduccion, japones, espanol

[Lyrics] Yuna Ito - Stuck On You

Posteado por: Jeks el 26 jul En: Lyrics Yuna Ito - sin comentarios

Una canción alegre con un video alegre... ah Yuna Ito siempre me parece tan positiva...

Esta canción pertenece al album best singles!!

Yuna Ito - Stuck On You

Lyrics

You don’t know that I love you baby
wanna know that あなたの気持ち yeah oh
いつもふざけてwith you でもホントは
oh baby boy, I need your love
ねぇ 待ってるのに
one-sided love

抱きしめたい kiss me baby
夏がくれた sweet love story
恋をしたら hold me baby
そばにいたいのに
uh また今日も
手を振りながら uh good-night
言えなくて to you
I’m stuck on bad boy―

仲間たちとのparty
誰にもやさしいのね yeah oh
boy why did you do あの夜から
secret 嘘にはできない
潮風の中
one-sided love

私だけに kiss me baby
友達以上の恋人
焼けた肌を hold me baby
褪(さ)めてゆく前に

海に映るmoonlight 私の心を
揺らさないでanymore 涙になるの
きっと忘れられない夏
I’m stuck on you baby

抱きしめたい kiss me baby
夏がくれた sweet love story
恋をしたら hold me baby
そばにいたいのに
私だけに kiss me baby
友達以上の恋人
焼けた肌を hold me baby
褪(さ)めてゆく前に
uh また今日も
手を振りながら uh good-night
I’m stuck on you baby

Pronunciación

You don’t know that I love you baby
wanna know that anata no kimochi yeah oh
Itsumo fuzakete with you demo honto wa
oh baby boy, I need your love
Nee matteru no ni
one-sided love

Dakishimetai kiss me baby
Natsu ga kureta sweet love story
Koi wo shitara hold me baby
Soba ni itai no ni
uh mata kyou mo
Te wo furi nagara uh good-night
Ie nakute to you
I’m stuck on bad boy-

Nakama-tachi tono party
Dare ni mo yasashii no ne yeah oh
boy why did you do ano yoru kara
secret uso ni wa deki nai
Shiokaze no naka
one-sided love

Watashi dake ni kiss me baby
Tomodachi ijou no koibito
Yaketa hada wo hold me baby
Samete yuku mae ni

Umi ni utsuru moonlight watashi no kokoro wo
Yurasa nai de anymore namida ni naru no
Kitto wasurerare nai natsu
I’m stuck on you baby

Dakishimetai kiss me baby
Natsu ga kureta sweet love story
Koi wo shitara hold me baby
Soba ni itai no ni
Watashi dake ni kiss me baby
Tomodachi ijou no koibito
Yaketa hada wo hold me baby
Samete yuku mae ni
uh mata kyou mo
Te wo furi nagara uh good-night
I’m stuck on you baby

Traducción

No sabes que Te amo bebé
quieren saber que los sentimientos de los suyos sí
oh, siempre jugando con usted
pero en realidad oh bebé, necesito tu amor
A pesar de que he estado esperando
un amor no correspondido

Quiero abrazarte me besas bebé
La dulce historia de amor que el verano nos dio
Si te enamoras abrázame bebé
Yo quería que usted permanezca a mi lado, pero
uh, una vez más hoy
mientras agitaba la mano eh buenas noches
No puedo decir a usted
Estoy atascado en el chico malo-

En una fiesta con amigos
Fuiste amable con todos sí oh
niño de lo que hiciste de esa noche
secreto que no puede mentir más
En la brisa del mar
amor unilateral

Sólo para mí darme un beso bebé
Un amante que es más que un amigo
la piel bronceada, abrázame bebé
Antes de que se enfría

luz de la luna que se refleja en el mar
No influir en mi corazón porque yo ya sólo pueden llorar
Esta es sin duda un verano inolvidable
Stuck On You bebé

Quiero abrazarte me besas bebé
La dulce historia de amor que el verano nos dio
Si te enamoras abrázame bebé
Yo quería que usted permanezca a mi lado, pero
Sólo para mí darme un beso bebé
Un amante que es más que un amigo
la piel bronceada, abrázame bebé
Antes de que se enfría
uh, una vez más hoy
mientras agitaba la mano de buenas noches
Estoy atascado en ti nene.

créditos: jpopasia.com (kanji y pronunciación) + Jeksworld@espacioblog.com (traducción al español)

Cariños
[Jek's]

No copies ni uses esta información sin citar los creditos
Si te ha servido por favor comentanoslo
Si quieres pedir una traducción, pídela

compártelo Tags: yuna ito, lyrics, letra, pronunciacion, romaji, romanji, kanji, traduccion, japones, espanol