Publicidad:
Terra
La Coctelera

Categoría: Super Junior M

[Videografía] Super Junior M

Posteado por: Jeks el 1 feb En: Videografías Super Junior M - sin comentarios

compártelo Tags: super junior m, video clip, music videos, music video, sujum, sjm, videografia, videos, video

[Profile] Super Junior M

Posteado por: Jeks el 1 feb En: Super Junior M - sin comentarios

compártelo Tags: super junior m, sujum, sjm, profile, perfil, artistas

[Discografía] Super Junior M Lyrics

Posteado por: Jeks el 6 sep En: Discografías Lyrics Super Junior M - sin comentarios

Tracklist

01. 太完美 (Perfection) - Japanese Version
02. 命運線 (Destiny) - Japanese Version
03. 幸福微甜 (Love is sweet)
04. 表白 (Off my mind)
05. True Love
06. 吹一様的風 (My all is in you)

compártelo Tags: super junior m, mini album, sujum, sjm, lyrics, letras, traducciones, albums, album, singles, single, discografia, discos

[Lyrics] Super Junior M - 吹一様的風 (My all is in you)

Posteado por: Jeks el 6 sep En: Lyrics Super Junior M - sin comentarios

Esta canción pertenece al album perfection japanese version

Super Junior M - 吹一様的風 (My all is in you)

Lyrics

陽台上吹著風 有一些難過
累積在胸口 還不懂為什麼
有一個女孩 和一片天空
還只是我的 一個夢

熟悉的脈搏 又開始跳動
雲朵的河流 車窗外快速的流動
現在的你在城市的 哪一個角落
多想看見你笑容的溫柔

*如果在小時候 草地上我回頭
你親口說愛我
我沒裝做不懂
如果你能來找我
唱相同的歌 吹一樣的風(一樣的風)
我會牽起你的手

漫步踏上微風 走到了空中

田野裡開了花 當時我們好懵懂
所以那時沒有過 帶走你的念頭
太陽在雲背後 慢慢地移動
直到我終於 失去了有你的那一段時空

(如果) 熟悉的脈搏 又開始跳動
雲朵的河流 車窗外快速的流動
現在的你在城市的 哪一個角落
多想看見你笑容的溫柔

*如果在小時候 草地上我回頭
你親口說愛我
我沒裝做不懂
如果你能來找我
唱相同的歌 吹一樣的風(一樣的風)

陪你看著夕陽落下的 每一個午後
有多少的話想對你說
還能不能再次擁有 你我都錯過的以後

*如果在小時候 草地上我回頭
你親口說愛我
我沒裝做不懂
如果你能來找我
唱相同的歌 吹一樣的風(一樣的風)
我會牽起你的手

**草地上我回頭
你失望的感受 我現在全都懂

如果你能來找我
唱相同的歌 吹一樣的風(吹一樣的風)
我會牽起你的手

漫步踏上微風 走到了空中
漫步踏上微風 架起了彩虹

Pronunciación

yang tai shang chui zhu feng you yi xie nan guo
lei ji zai xiong kou hai bu dong wei sheng me
you yi ge nv hai he yi pian tian kong
hai zhi shi wo de yi ge meng

shu xi de mai bo you kai shi tiao dong
yun duo de he liu che chuang wai kuai su de liu dong
xian zai de ni zai cheng shi de na yi ge jiao luo
duo xiang kan jian ni xiao rong de wen rou

* ru guo zai xiao shi hou cao di shang wo hui tou
ni qin kou shuo ai wo
wo mei zhuang zuo bu dong
ru guo ni neng lai zhao wo
chang xiang tong de ge chui yi yang de feng (yi yang de feng)
wo hui qian qi ni de shou

man bu ta shang wei feng zou dao le kong zhong

tian ye li kai le hua dang shi wo men hao meng dong
suo yi na shi mei you guo dai zou ni de nian tou
tai yang zai yun bei hou man man de yi dong
zhi dao wo zhong yu shi qu le you ni de na yi duan shi kong

(ru guo) shu xi de man bo you kai shi tiao dong
yun duo de he liu che chuang wai kuai su de liu dong
xian zai de ni zai cheng shi de na yi ge jiao luo
duo xiang kan jian ni xiao rong de wen rou

*ru guo zai xiao shi hou cao di shang wo hui tou
ni qin kou shuo ai wo
wo mei zhuang zuo bu dong
ru guo ni neng lai zhao wo
chang xiang tong de ge chui yi yang de feng (yi yang de feng)

pei ni kan zhe xi yang luo xia de mei yi ge wu hou
you duo shao de hua xiang duo ni shuo
hai neng bu neng zai ci yong you ni wo dou cuo gou de yi hou

* ru guo zai xiao shi hou cao di shang wo hui tou
ni qin kou shuo ai wo
wo mei zhuang zuo bu dong
ru guo ni neng lai zhao wo
chang xiang tong de ge chui yi yang de feng (yi yang de feng)
wo hui qian qi ni de shou

** cao di shang wo hui tou
ni shi wang de gan shou
wo xian zai quan dou dong

ru guo ni neng lai zhao wo
chang xiang tong de ge chui yi yang se feng (chui yi yang de feng)
wo hui qian qi ni de shou

man bu ta shang wei feng zou dao le kong zhong
man bu ta shang wei feng jia qi le cai hong

Traducción

El pulso familiar comienza a latir de nuevo
El movimiento de las nubes, el movimiento fuera de la ventana del coche

Nubes que parecen río
Rápido fluyen por fuera de la ventana del coche
¿En Qué rincón de la ciudad que te encuentras ahora?
quiero ver tu sonrisa suave

* Si en ese entonces como una niña en los prados que había mirado atrás
dijiste que me amabas y
No había fingido no saber
si pudieras mirarme y
cantar la misma canción y sentir que el mismo viento (la misma brisa)
Voy a tomar tu mano

Paseando en la brisa, caminando hacia el cielo

Las flores se han abierto en los campos en aquel entonces eramos tontos
Así que el tiempo no ha pasado y se lo llevaron a su memoria
El sol se mueve lentamente detrás de las nubes
Hasta que finalmente perdí ese espacio y ese tiempo contigo

(si) que el pulso familiares comenzó a latir de nuevo
Rápido fluye por fuera de la ventana del coche
¿Qué rincón de la ciudad que se encuentra ahora
quiero ver la suave de tu sonrisa

* Si en ese entonces como una niña en los prados que había mirado atrás
dijiste que me amabas y
No había fingido no saber
si pudieras mirarme y
cantar la misma canción y sentir que el mismo viento (la misma brisa)
Voy a tomar tu mano

Acompañará viendo la puesta del sol en cada noche
Tantas cosas que quería decir
¿Existe todavía una oportunidad para nosotros para tener el futuro que se perdieron?

* Si en ese entonces como una niña en los prados que había mirado atrás
dijiste que me amabas y
No había fingido no saber
si pudieras mirarme y
cantar la misma canción y sentir que el mismo viento (la misma brisa)
Voy a tomar tu mano

** En la pradera miro hacia atrás
Su decepción que ahora comprendemos plenamente
Si usted podría mirar para mí y
cantar la misma canción y sentir que el mismo viento (la misma brisa)
Voy a tomar tu mano

Paseando en la brisa para entrar en el cielo
Paseando en la brisa para pisar el arco iris

créditos: Ariel @ iDonghaeELF + Agnes @ iZhoumiELF (hanja, pinyin y traducción al inglés) + Munny @ iRyeowookELF.wordpress.com (edición y shared) + jeksworld@espacioblog.com (traducción al español)

Cariños
[Jek's]

No utilices esta información sin citar los créditos
No olvides comentar
Si quieres pedir una letra o una traducción pídela

compártelo Tags: super junior, sjm, sujum, lyrics, letra, hanja, pronunciacion, fonetica, pinyin, traduccion, chino, espanol

[Lyrics] Super Junior M - True Love

Posteado por: Jeks el 6 sep En: Lyrics Super Junior M - sin comentarios

esta canción pertenece al album perfection versión japonesa

Super Junior - True Love

Lyrics

It's True Love , It's True Love

看窗外 下起了白雪 有幸福的感覺
寫張卡片 寄給了冬天 甜蜜飄過喧鬧的街

我和你擁抱在白色世界

聽鐘聲響起誓言

想對著流星 許下心願 在這特別的夜

也許某一天 某一個瞬間 夢境全都實現 because

It's true love
快樂的節奏 閉上眼盡情的享受
感受我掌心裡的溫度
用微笑當做 我的禮物

It's true love
飛舞的雪花 降落在銀色世界上
深呼吸感覺浪漫瞬間 它就在我們身邊
It's just for you~ just for you~

看月光 投射出弧線 像是你的笑臉
這音樂 停留在耳邊 讓寒冷在愛裡冬眠
我和你擁抱在白色世界
聽鐘聲響起誓言
想對著流星 許下心願 在這特別的夜
也許某一天 某一個瞬間 夢境全都實現 because

It's true love
快樂的節奏 閉上眼盡情的享受
感受我掌心裡的溫度
用微笑當做 我的禮物

It's true love
飛舞的雪花 降落在銀色世界上
深呼吸感覺浪漫瞬間 它就在我們身邊
It's just for you~ just for you~

一個人是孤單 兩個人是浪漫 要給你我最好的溫暖
我在這特別的夜 心像跳動火焰 我要讓你沉浸在喜悦

It's true love
快樂的節奏 閉上眼盡情的享受
感受我掌心裡的溫度
用微笑當做 我的禮物

It's true love
快樂的節奏 閉上眼盡情的享受
感受我掌心裡的溫度
用微笑當做 我的禮物

It's true love
飛舞的雪花 降落在銀色世界上
深呼吸感覺浪漫瞬間 它就在我們身邊

It's true love
飛舞的雪花 降落在銀色世界上
深呼吸感覺浪漫瞬間 它就在我們身邊

It's just for you~

Pronunciación

It's True Love , It's True Love

kan chuang wai xia qi le bai xue you xing fu de gan jue
xie zhang ka pian ji gei le dong tian tian mi piao guo xuan nao de jie

wo he ni yong bao zai bai se shi jie
ting zhong sheng xiang qi zan yan
xiang dui zhe liu xing xu xia xin yuan zai zhe te bie de ye
ye xu mou yi tian mou yi ge shun jian meng jing dou shi xian because

It's true love
kuai le de jie zou bi shang yan jin qing de xiang shou
gan shou wo zhang xin de wen du
yong wei xiao dang zuo wo de li wu

It's true love
fei wu de xue hua jiang luo zai yinse shi jie shang
shen hu xi gan jue lang man shun jian ta jiu zai wo men shen bian
It's just for you~ just for you~

kan yue guang tou she chu hu zian xiang shi ni de xiao lian
zhe yin yue ting liu zai er bian rang han leng zai ai li dong mian
wo he ni yong bao zai bai se shi jie
ting zhong sheng xiang qi zan yan
xiang dui zhe liu xing xu xia xin yuan zai zhe te bie de ye
ye xu mou yi tian mou yi ge shun jian meng jing dou shi xian because

It's true love
kuai le de jie zou bi shang yan jin qing de xiang shou
gan shou wo zhang xin de wen du
yong wei xiao dang zuo wo de li wu

It's true love
fei wu de xue hua jiang luo zai yinse shi jie shang
shen hu xi gan jue lang man shun jian ta jiu zai wo men shen bian
It's just for you~ just for you~

yi ge ren shi gu dan liang ge ren shi lang man yao gei ni wo zui hao de wen nuan
wo zai zhe te bie de ye xin xiang tiao dong huo yan wo yao rang ni chen jin zai xi yue

It's true love
kuai le de jie zou bi shang yan jin qing de xiang shou
gan shou wo zhang xin de wen du
yong wei xiao dang zuo wo de li wu

It's true love
kuai le de jie zou bi shang yan jin qing de xiang shou
gan shou wo zhang xin de wen du
yong wei xiao dang zuo wo de li wu

It's true love
fei wu de xue hua jiang luo zai yinse shi jie shang
shen hu xi gan jue lang man shun jian ta jiu zai wo men shen bian

It's true love
fei wu de xue hua jiang luo zai yinse shi jie shang
shen hu xi gan jue lang man shun jian ta jiu zai wo men shen bian

It's just for you~

Traducción

Es verdadero amor, es verdadero amor

Mirando a fuera de la ventana, blanca nieve está cayendo, hay un sentimiento de felicidad
escribo una carta y la envío en días de invierno, dulcemente revoloteando por las calles ruidosas

tú y yo abrazados en un mundo blanco
escuchando las campanas del reloj haciendo una promesa contundente
quiero hacer frente a las estrellas fugaces y hacer una promesa en esta noche especial
quizás un día, un momento el sueño se escape y se vuelva realidad, porque

es verdadero amor
Un tiempo feliz, cierro mis ojos y disfruto de este sentimiento lo más posible
sentir el calor de tus manos
tratar de sonreír en mi presente

es verdadero amor
copos de nieve caen revoloteando en el mundo de color plateado
respiro profundamente y siento este romántico momento, aquí justo aquí
solo por ti~ solo por ti~

Mira los arcos de la luz de la luna que se dispara como un rostro sonriente
la música se detiene en mis oídos, dejando que el frío inverne en este amor

tú y yo abrazados en un mundo blanco
escuchando las campanas del reloj haciendo una promesa contundente
quiero hacer frente a las estrellas fugaces y hacer una promesa en esta noche especial
quizás un día, un momento el sueño se escape y se vuelva realidad, porque

es verdadero amor
Un tiempo feliz, cierro mis ojos y disfruto de este sentimiento lo más posible
sentir el calor de tus manos
tratar de sonreír en mi presente

es verdadero amor
copos de nieve caen revoloteando en el mundo de color plateado
respiro profundamente y siento este romántico momento, aquí justo aquí
solo por tu~ solo por ti~

Una persona está sola, dos personas son románticas quiero dar mi mejor calor
En esta noche especial mi corazón pulsa como una llama que me inunda en alegría

es verdadero amor
Un tiempo feliz, cierro mis ojos y disfruto de este sentimiento lo más posible
sentir el calor de tus manos
tratar de sonreír en mi presente

es verdadero amor
Un tiempo feliz, cierro mis ojos y disfruto de este sentimiento lo más posible
sentir el calor de tus manos
tratar de sonreír en mi presente

es verdadero amor
copos de nieve caen revoloteando en el mundo de color plateado
respiro profundamente y siento este romántico momento, aquí justo aquí

es verdadero amor
copos de nieve caen revoloteando en el mundo de color plateado
respiro profundamente y siento este romántico momento, aquí justo aquí
solo por ti

créditos: Ariel @ iDonghaeELF (hanja, pinyin y traducción al inglés) + Munny @ iRyeowookELF.wordpress.com (edición y shared) + sjismine@wordpress.com (shared) + jeksworld@espacioblog.com (traducción al español)

Cariños
[Jek's]

No utilices esta información sin citar los créditos
No olvides comentar
Si quieres pedir una letra o una traducción pídela

compártelo Tags: super junior m, sujum, sjm, lyrics, letra, pronunciacion, pinyin, fonetica, hanja, traduccion, chino, espanol

[Lyrics] Super Junior M - 表白 (Off my mind)

Posteado por: Jeks el 6 sep En: Lyrics Super Junior M - sin comentarios

Esta canción pertenece al album Perfection en versión japonesa

Super Junior M - 表白 (Off my mind)

Lyrics

Girl 我一看到你,I go Cra Cra Crazy
我只想要你做我的 Baby
我想看透你的心但是我沒有辦法,
我可不可以牽你的手?

也許你也正在想著我,
如果我們在一起,
做什麽都願意
Oh Baby baby baby

我的愛,全都給你
我就在這裡
我的心,不會放棄
你是我唯一
Girl 這不是意外, 你是我的女孩
I can't get my mind off ya, off ya

我的愛,全都給你
我就在這裡
我的心,不會放棄
你是我唯一
Girl 這不是意外, 你是我的女孩
I can't get my mind off ya, off ya(off my mind)

天塌下來無所謂,一定不後悔,
在大的事都有我背(有我 Baby)
只要説一聲ok, 就跟我走
So take my hand and baby don't let go

也許你也正在想著我,
如果我們在一起 ,做什麽都願意
Oh Baby baby baby

我的愛,全都給你
我就在這裡
我的心,不會放棄
你是我唯一
Girl 這不是意外, 你是我的女孩
I can't get my mind off ya, off ya

我的愛,全都給你
我就在這裡
我的心,不會放棄
你是我唯一
Girl 這不是意外, 你是我的女孩
I can't get my mind off ya, off ya(off my mind)

Oh 我要怎麽對你説,(我要怎麽對你)
到底要該 怎麽做 ?(到底要該 怎麽)
付出的夠不夠,
對你的感情太重~ 太重~(My Love)
我絕對不想放手

我的愛,全都給你
我就在這裡
我的心,不會放棄
你是我唯一
Girl 這不是意外, 你是我的女孩
I can't get my mind off ya, off ya, , off ya

我的愛,全都給你
我就在這裡
我的心,不會放棄
你是我唯一
Girl 這不是意外, 你是我的女孩
I can't get my mind off ya, off ya, , off my mind
o-off my mind , off my mind

Pronunciación

Girl wo yi kan dao ni, I go Cra Cra Crazy
wo zhi xiang yao ni zuo wo de Baby
wo xiang kan tou ni de xin dan shi wo mei you ban fa,
wo ke bu ke yi qian ni de shou?

ye xu ni ye zheng xiang zhe wo,
You got me goin crazy, crazy, crazy, yea
ru guo wo men zai yi qi, shen me dou yuan yi
Oh Baby baby baby

wo de ai, quan dou gei ni
wo jiu zai zhe li
wo de xin, bu hui fang qi
ni shi wo wei yi
Girl zhe bu shi yi wai, ni zong wo de nv hai
I can't get my mind off ya, off ya

wo de ai, quan dou gei ni
wo jiu zai zhe li
wo de xin, bu hui fang qi
ni shi wo wei yi
Girl zhe bu shi yi wai, ni shi wo de nv hai
I can't get my mind off ya, off ya(off my mind)

tian ta xia lai wu suo wei, yi ding bu hou hui
zai da de shi dou you wo bei (you wo Baby)
zhi yao shuo yi sheng ok, jiu gen wo zou
Just say ok, and come with me
So take my hand and baby don't let go

ye xu ni ye zheng zai xiang zhe wo,
You got me goin crazy, crazy, crazy, yea
ru guo wo men zai yi qi, zuo shen me dou yuan yi
Oh Baby baby baby

wo de ai, quan dou gei ni
wo jiu zai zhe li
wo de xin, bu hui fang qi
ni shi wo wei yi
Girl zhe bu shi yi wai, ni shi wo nv hai
I can't get my mind off ya, off ya

wo de ai, quan dou gei ni
wo jiu zai zhe li
wo de xin, bu hui fang qi
ni shi wo wei yi
Girl zhe bu shi yi wai, ni shi wo nv hai
I can't get my mind off ya, off ya(off my mind)

Oh wo yao zen me dui ni shuo, (wo yao zen me dui ni)
dao di yao gai zen me zuo? (dao di yao gai zen me)
fu chu de gou bu gou
dui ni de gan qing tai zhong~ tai zhong~ (My Love)
wo jue dui bu xiang fang shou

wo de ai, quan dou gei ni
wo jiu zai zhe li
wo de xin, bu hui fang qi
ni shi wo wei yi
Girl zhe bu shi yi wai, ni shi wo nv hai
I can't get my mind off ya, off ya (off my mind)

wo de ai, quan dou gei ni
wo jiu zai zhe li
wo de xin, bu hui fang qi
ni shi wo wei yi
Girl zhe bu shi yi wai, ni shi wo nv hai
I can't get my mind off ya, off ya, , off my mind
o-off my mind , off my mind

Traducción

Nena cuando te veo, me vuelvo lo lo loco
solo deseo que tú seas mi nena
deseo ver tu corazón pero no hay forma (de hacerlo),
¿puedo tomar tu mano?

Quizás estás pensando en mi ahora mismo
me vuelves loco loco loco yea
si estamos juntos, estaré dispuesto a hacer cualquier cosado anything
Oh Nena, nena, nena

Mi amor, te dare todo a ti
estoy aquí
mi corazón no se dará por vencido
tú eres mi única
Nena esto no es un accidente, eres mi nena
No puedo apagar mi mente, apagarla

Mi amor, te dare todo a ti
estoy aquí
mi corazón no se dará por vencido
tú eres mi única
Nena esto no es un accidente, eres mi nena
No puedo apagar mi mente, apagarla (apaga mi mente)

Incluso si el cielo se cae no importa, no daré pie atras
no importa cuan pesada sea la carga que haya que llevar (se mi nena)
solo di "OK" y ven conmigo
toma mi mano y no te vayas nena
tú me vuelves loco loco loco yea

Quizás estás pensando en mi ahora mismo
me vuelves loco loco loco yea
si estamos juntos, estaré dispuesto a hacer cualquier cosado anything
Oh Nena, nena, nena

Mi amor, te dare todo a ti
estoy aquí
mi corazón no se dará por vencido
tú eres mi única
Nena esto no es un accidente, eres mi nena
No puedo apagar mi mente, apagarla

Mi amor, te dare todo a ti
estoy aquí
mi corazón no se dará por vencido
tú eres mi única
Nena esto no es un accidente, eres mi nena
No puedo apagar mi mente, apagarla apaga mi mente
apaga mi mente, apaga mi mente

Oh ¿cómo voy a decirtelo? (como soy para ti?
¿que haré? (¿como debo hacerlo?)
¿estoy dando lo suficiente?
mis sentimientos por ti son demaciado fuertes, demasiado fuertes (mi amor)
no quiero que te vayas~

Mi amor, te dare todo a ti
estoy aquí
mi corazón no se dará por vencido
tú eres mi única
Nena esto no es un accidente, eres mi nena
No puedo apagar mi mente, apagarla

Mi amor, te dare todo a ti
estoy aquí
mi corazón no se dará por vencido
tú eres mi única
Nena esto no es un accidente, eres mi nena
No puedo apagar mi mente, apagarla apaga mi mente
apaga mi mente, apaga mi mente

créditos: Ariel @ iDonghaeELF (hanja, pinyin y traducción al inglés) + Munny @ iRyeowookELF.wordpress.com (edición y shared)  + jeksworld@espacioblog.com (traducción al español)

Cariños
[Jek's]

No utilices esta información sin citar los créditos
No olvides comentar
Si quieres pedir una letra o una traducción pídela

compártelo Tags: super junior m, sujum, sjm, lyrics, letra, hanja, pinyin, pronunciacion, fonetica, traduccion, chino, espanol

[Lyrics] Super Junior M - 幸福微甜 (Love is sweet)

Posteado por: Jeks el 6 sep En: Lyrics Super Junior M - sin comentarios

Esta canción pertenece al album perfectión version japonesa

幸福微甜 (Love is sweet)

Lyrics

這城市 夜晚鬧哄哄
人潮像 快轉的時鐘
這不是 我要的感動
廉價的妝 都太濃
這感覺 我不知怎麼形容

街道上 閃爍的霓虹
就像是 短暫的笑容
能不能 給我一分鐘
安安靜靜 跟妳溝通
親愛的 我真的跟他們不同

話不多 我天生慢熟
不是不想 牽妳手

只是在 等妳 微笑點頭
對妳 我始終溫柔
請別怪我 沉默 害羞 慢熟 為擁抱找理由
我真的 愛上不囉嗦 可以很勇敢 大聲地說

*幸福上演 劇情微甜 我輕嚐妳的臉
開心明顯 我們往 對方的身上互黏
快樂不避嫌 我們住在彼此 心裡面 一天天 累積眷戀

幸福上演 劇情微甜 我輕嚐妳的臉
結局鮮艷 故事裡 我們一起走很遠
完美一整遍 愛剛出爐 正新鮮 我輕咬下永遠

這城市 夜晚鬧哄哄
人潮像 快轉的時鐘
這不是 我要的感動
廉價的妝 都太濃
這感覺 我不知怎麼形容

街道上 閃爍的霓虹
就像是 短暫的笑容
能不能 給我一分鐘
安安靜靜 跟妳溝通
親愛的 我真的跟他們不同

話不多 我天生慢熟
不是不想 牽妳手

只是在 等妳 微笑點頭
對妳 我始終溫柔
請別怪我 沉默 害羞 慢熟 為擁抱找理由
我真的 愛上不囉嗦 可以很勇敢 大聲地說

*幸福上演 劇情微甜 我輕嚐妳的臉
開心明顯 我們往 對方的身上互黏
快樂不避嫌 我們住在彼此 心裡面 一天天 累積眷戀

幸福上演 劇情微甜 我輕嚐妳的臉
結局鮮艷 故事裡 我們一起走很遠
完美一整遍 愛剛出爐 正新鮮 我輕咬下永遠

Rap

妳要什麼 其實其實我懂 那戀愛就該放輕鬆
跑車拉風 不需要眼紅 過多的掌聲是種虛榮 妳也懂
我不會編織那美夢 但卻會讓妳 很受寵 給的真心很 受用

*幸福上演 劇情微甜 我輕嚐妳的臉
開心明顯 我們往 對方的身上互黏
快樂不避嫌 我們住在彼此 心裡面 一天天 累積眷戀

幸福上演 劇情微甜 我輕嚐妳的臉
結局鮮艷 故事裡 我們一起走很遠
完美一整遍 愛剛出爐 正新鮮 我輕咬下永遠

Pronunciación

zhe cheng shi ye wan nao hong hong
ren chao xiang kuai bo de shi zhong
zhe bu shi wo yao de gan dong
lan jia de zhuang dou tai nong
zhe gan jue wo bu zhi zen me xing rong

jie dao shang shuo de ni hong
jiu xiang shi duan zan de xiao rong
neng bu neng gei wo yi fen zhong
an an jing jing gen ni gou tong
qin ai de wo zhen de gen ta men bu tong

hua bu duo wo tian sheng man shou
bu shi bu xiang qian ni shou
zhi shi zai deng ni wei xiao dian tou
dui ni wo shi zhong wen rou

qing bie guai wo chen mo hai xiu man shou wei yong bao zhao li you
wo zhen de ai shang bu luo suo ke yi hen yong gan da sheng de shuo

*xing fu shang yan ju qing wei tian wo qing chang ni de lian
kai xin ming xian wo men wang dui fang de shen shang hu nian
kuai le bu bi xian wo men zhu zai bi ci xin li mian yi tian tian lei ji juan lian

xing fu shang yan ju qing wei tian wo qing chang ni de lian
jie ju xian jue gu shi li wo men yi qi zou hen yuan
wan mei yi zheng bian ai gang chu lu zheng xin xian wo qing yao xia yong yuan

zhe cheng shi ye wan nao hong hong
ren chao xiang kuai bo de shi zhong
zhe bu shi wo yao de gan dong
lan jia de zhuang dou tai nong
zhe gan jue wo bu zhi zen me xing rong

jie dao shang shuo de ni hong
jiu xiang shi duan zan de xiao rong
neng bu neng gei wo yi fen zhong
an an jing jing gen ni gou tong
qin ai de wo zhen de gen ta men bu tong

hua bu duo wo tian sheng man shou
bu shi bu xiang qian ni shou
zhi shi zai deng ni wei xiao dian tou
dui ni wo shi zhong wen rou

qing bie guai wo chen mo hai xiu man shou wei yong bao zhao li you
wo zhen de ai shang bu luo suo ke yi hen yong gan da sheng de shuo

*xing fu shang yan ju qing wei tian wo qing chang ni de lian
kai xin ming xian wo men wang dui fang de shen shang hu nian
kuai le bu bi xian wo men zhu zai bi ci xin li mian yi tian tian lei ji juan lian
xing fu shang yan ju qing wei tian wo qing chang ni de lian
jie ju xian jue gu shi li wo men yi qi zou hen yuan
wan mei yi zheng bian ai gang chu lu zheng xin xian wo qing yao xia yong yuan

Rap

ni yao shen me qi shi qi shi wo dong na lian ai jiu gai fang qing song
pao che la feng bu xu yao yan hong guo duo de zhang sheng shi zhong xu rong ni ye dong
wo bu hui bian zhi na mei meng dan que hui rang ni hen shou chong gei de zhen xin hen shou yong

*xing fu shang yan ju qing wei tian wo qing chang ni de lian
kai xin ming xian wo men wang dui fang de shen shang hu nian
kuai le bu bi xian wo men zhu zai bi ci xin li mian yi tian tian lei ji juan lian

xing fu shang yan ju qing wei tian wo qing chang ni de lian
jie ju xian jue gu shi li wo men yi qi zou hen yuan
wan mei yi zheng bian ai gang chu lu zheng xin xian wo qing yao xia yong yuan

Traducción

Esta ciudad está ruidosa esta noche
la gente está como un reloj que va rápido
esta no es la emoción que quiero
Icluso el maquillaje barato es muy grueso
este sentimiento,yo no se como expresarlo

El flash de las luces de neon
son solo como una corta y viva sonrisa
puedes darme un minuto
de quietud para comunicarme contigo
amada, yo no soy igual que ellos.

en pocas palabras, soy lento y maduro
no es que no quiera tomar tu mano
solo que estoy esperando que sonrías y aceptes
Para ti soy manso.

No me culpes por tu tímido silencio por buscar razones para abrazarte
estoy realmente enamorado de no hablar mucho,  ser valiente y hablar en voz alta.

*la felicidad va en el show, el drama es la mitad de dulce y brillante que tu rostro
feliz y prominentemente nosotros nos atenemos a los demás (otros cuerpos)
la felicidad no se esconde por sospechas, vivimos en cada corazón del otro, día a día se acumula nuestro anhelo

La felicidad va en el show, el drama es la mitad de dulce y gentil que tu rostro
el final  es fresco, en nuestra historia caminaremos juntos por largas distancias 
pasando a la perfección una vez más, el amor está recién salido del horno, que morderás lentamente y para siempre

Esta ciudad está ruidosa esta noche
la gente está como un reloj que va rápido
esta no es la emoción que quiero
Icluso el maquillaje barato es muy grueso
este sentimiento,yo no se como expresarlo

El flash de las luces de neon
son solo como una corta y viva sonrisa
puedes darme un minuto
de quietud para comunicarme contigo
amada, yo no soy igual que ellos

en pocas palabras, soy lento y maduro
no es que no quiera tomar tu mano
solo que estoy esperando que sonrías y aceptes
Para ti soy gentil.

No me culpes por tu tímido silencio por buscar razones para abrazarte
estoy realmente enamorado de no hablar mucho, ser valiente y hablar en voz alta.

*la felicidad va en el show, el drama es la mitad de dulce y brillante que tu rostro
feliz y prominentemente nosotros nos atenemos a los demás (otros cuerpos)
la felicidad no se esconde por sospechas, vivimos en cada corazón del otro, día a día se acumula nuestro anhelo

La felicidad va en el show, el drama es la mitad de dulce y gentil que tu rostro
el final es fresco, en nuestra historia caminaremos juntos por largas distancias
pasando a la perfección una vez más, el amor está recién salido del horno, que morderás lentamente y para siempre

Rap

cualquier cosa que quieras actualmente actualmente sabes que el amor debe ser en forma no estructurada
En una bicicleta que va en contra el viento no hay necesidad de tener los ojos rojos, los aplausos son una especie de vanidad que encanta demasiado.
No se como tejer ese sueño hermoso, pero voy a dejar que se te mime con la sinceridad de mi amor.

*la felicidad va en el show, el drama es la mitad de dulce y brillante que tu rostro
feliz y prominentemente nosotros nos atenemos a los demás (otros cuerpos)
la felicidad no se esconde por sospechas, vivimos en cada corazón del otro, día a día se acumula nuestro anhelo

La felicidad va en el show, el drama es la mitad de dulce y gentil que tu rostro
el final es fresco, en nuestra historia caminaremos juntos por largas distancias
pasando a la perfección una vez más, el amor está recién salido del horno, que morderás lentamente y para siempre

créditos: iryeowookelf@wordpress.com (hanja, pinyin y traducción al inglés) + jeksworld@espacioblog.com (traducción al español)

Cariños
[Jek's]

No utilices esta información sin citar los créditos
No olvides comentar
Si quieres pedir una letra o una traducción pídela

compártelo Tags: super junior m, sujum, sjm, lyrics, letra, hanja, pronunciacion, fonetica, pinyin, traduccion, chino, espanol, super junior m, sujum, sjm, lyrics, letra, hanja, pronunciacion, fonetica, pinyin, traduccion, chino, espanol

[Lyrics] Super Junior M - 命運線 (Destiny) – Japanese Version

Posteado por: Jeks el 6 sep En: Lyrics Super Junior M - sin comentarios

Esta canción pertenece al album perfection version japonesa

Super Junior M - 命運線 (Destiny) - Japanese Version

Lyrics

光が闭ざされた 世界で
优しく微笑んだ 君が见える
それぞれ 探すものは
同じだと知っていた
险しく长い道も
なにも怖くはない
その心 抱きしめられる

爱から爱へ结ばれてく Destiny
二人の未来 系ぐ线を架けて
思い出より深く 巡る永远には
次のペ一ジを重ねてゆこう
仆から君へ终わりのない Destiny
瞳を见れば すべてわかりあえる
ときめきとやすらぎ 听こえてくる Harmony
なにがあっても 消さないから
君のために

きっと青い鸟は いらない
ふれあう幸せを 信じるだけ
あふれる人の群れに
卷き迂まれそうなとき
握ったこのてのひら
决して离さないよ
その泪 抱きしめられる

爱から爱へ结ばれてく Destiny
二人の未来 系ぐ线を架けて
悲しみより强く 交わす优しさには
爱のしるしが 刻まれてく
君から仆へ终わりのない Destiny
言叶なくても すべてわかりあえる
めぐり逢えた意味を 感じあっていれば
なにがあっても 负けないから
君と二人

爱があるから (すべて任せてよ)
いつもあるから (Oh 大丈夫さ)

仆から君へ终わりのない Destiny
瞳を见れば すべてわかりあえる
ときめきとやすらぎ 听こえてくる Harmony
なにがあっても 消さないから
君のために

Pronunciación

hikari ga  tozasa reta sekai de
yasashiku hohoen da kimi ga mieru
sorezore sagasu mono wa
onaji da to shiteita
kimawashiku nagai micchi mo
nani mo kowakuwa nai
sono kokoro dakishime rareru

aikara aie usubareteku Destiny
futari no mirai  tsunagusen wo kakete
omoide yori fukaku meguru eien ni wa
tsugi no peji wo kasanete yukou
Bokukara kimie owari no nai Destiny
hitomi wo mireba subete wakari aeru
tokimeki to yasuragi kikoete kuru Harmony
nani ga attemo kesanai kara
kimi no tame ni

kitto wa oitori wa iranai
fureau shiawase o shinjiru dake
afureru hito no mure ni
makikomare sonna toki
nigitta kono tenohira
keshitte hanasanai yo
sono namida dakishime rareru

aikara aie usubareteku Destiny
futari no mirai tsunagusen wo kakete
kanashimi yori tsukoyu kawasu yasashita ni wa
aino shirushiga kizamareteku
kimi kara Bokue  owari no nai Destiny
hitomi wo mireba subete wakari aeru
meguri aeta imi wo kanji atte ireba
nani ga attemo makanai kara
KImito futari

aiga aru kara ( subete makase te yo )
itsumo aru kara ( Oh daijoubu sa )

Bokukara kimie owari no nai Destiny
hitomi wo mireba subete wakari aeru
tokimeki to yasuragi kikoete kuru Harmony
nani ga attemo kesanai kara
kimi no tame ni

Traducción

En un mundo donde la luz se apaga
pude ver tu amable sonrisa
supe de inmediato
que buscábamos lo mismo
dejé de temerle al camino
largo y empinado
quisiera abrazarme a ese corazón

de amor a amor el destino nos ha encontrado
el futuro de los dos está ligado
seguiremos creando nuevos recuerdos juntos
seguiremos llenando las paginas de nuestras vidas
de lo mío a lo tuyo nuestros destinos sin final
una mirada me basta para saber lo que dirás
las palpitaciones y la tranquilidad son sonidos de armonía
no importa nada, lo que te moleste, lo eliminaré
Lo haré por ti

seguir creyendo en el pájaro azul es innecesario
solo creo en la felicidad que me brindas
por eso desde que te encontré
en aquel montón de jente
decidí que tomaría 
fuerte tu mano para no dejarte ir
quiero apreciar esas lágrimas

de amor a amor el destino nos ha encontrado
el futuro de los dos está ligado
cuando estés triste seré tu fortaleza y tu bondad
sin duda el amor ya ha dejado su señal
de lo tuyo a lo mío nuestro destino no tiene final
una mirada me basta para saber lo que dirás
desde que te conocí siento esto por ti
así que pase lo que pasé no te dejaré ir
estaremos juntos por siempre

porque el amor está aquí (cuenta conmigo para lo que sea)
porque siempre estaré ahí (Oh todo estará bien)

de lo mío a lo tuyo nuestros destinos sin final
una mirada me basta para saber lo que dirás
las palpitaciones y la tranquilidad son sonidos de armonía
no importa nada, lo que te moleste, lo eliminaré
Lo haré por ti

créditos: cn@azlyricdb.com (kanji) + jeksworld@espacioblog.com (pronunciación y traducción)

Cariños
[Jek's]

No utilices esta información sin citar los créditos
No olvides comentar
Si quieres pedir una letra o una traducción pídela

compártelo Tags: super junior m, sjm, sujum, lyrics, kanji, pronunciacion, fonetica, romaji, romanji, traduccion, japones, espanol