[Lyrics] SHINee - Stand By Me
el 27 abr En: SHINee Lyrics - sin comentarios
Una linda canción de los brillosos
Pertenece al album soundtrack del dorama Boys Over Flower

SHINee - Stand By Me
Lyrics
Stand by me 날 바라봐줘 아직 사랑을 모르지만
Stand by me 날 지켜봐줘 아직 사랑에 서툴지만
너를 볼수록 기분이 좋아져
나도 몰래 노래를 불러
한송이 장미를 사고 싶어진
이런 내 모습 신기한데
내 마음이 너에게 닿는 듯해
이 세상이 아름다워
이런 설레임을 너도 느낀다면
부디 조금만 기다려줘
Together make it love Forever make it your smile
너의 환한 미소 가득히
Together make it love Forever make it your smile
이제 내손을 내손을 잡아
Stand by me 나를 바라봐줘
아직 사랑을 모르지만
Stand by me 나를 지켜봐줘
아직 사랑에 서툰 것 같아
너를 알수록 가슴이 떨려와
나는 그저 웃고만 있어
너에게 살며시 키스 해볼까조금 니 맘에 다가설까
내 마음이 어쩌면 사랑일까
난 아직은 수줍은데
아직 한걸음도 다가 서지못한
나의 사랑을 기다려줘
Together make it love Forever make it your smile
너의 환한 미소 가득히
Together make it love Forever make it your smile
이제 조금씩 조금씩 갈게
Stand by me 나를 바라봐줘
좀 더 가까워 지고싶어
Stand by me 나를 지켜봐줘
좀 더 멋지게 보이고 싶어
난 처음엔 몰랐어
누군갈 바라보는게
아직도 내 맘 몰라
그대는 그대를 사랑해
너의 환한 미소 가득히
이제 내손을 내손을 잡아
Stand by me 나를 바라봐줘
사랑을 모르지만
Stand by me 나를 지켜봐줘
아직 사랑에 서툰 것 같아
Pronunciación
Stand by me nal baraboayuo ayik sarangu'l moru'yiman
Stand by me nal yik'ioboayuo ayik sarange sot'uyimannoru'l bolsuro kibuni yohayio
nado mole noreru'l bulo
j'ansongi yangmiru'l sago ship'oyin
iron ne mosu'b shingihandene mau'mi noege dannu'n mu't'e
i sesangi aru'mdawo
iron soleimu'l nodo nu'kindamion
budi yogu'man gidarioyuo
Together make it love Forever make it your smile
noie j'oanhan miso gadu'k'i
Together make it love Forever make it your smile
iye nesonu'l nesonu'l yabaStand by me naru'l baraboayuo
ayik sarangu'l moru'yiman
Stand by me naru'l yik'ioboayuo
ayik sarange sot'un got kat'anoru'l alsuroh kasu'mi toliowa
nanu'n gu'yo utkoman iso
noege salmioshi k'isu' j'ebolkayogu'm ni mame dagasolka
ne mau'mi otshomion sarangilka
nan ayigu'n suyubu'nde
ayik hangoru'mdo daga soyimot'an
naie sarangu'l gidarioyuoTogether make it love Forever make it your smile
noie j'oanhan miso gadu'k'i
Together make it love Forever make it your smile
iye yogu'mshik chogu'mshik kalgeStand by me naru'l baraboayuo
yom do gakawo yigoship'o
Stand by me naru'l yik'ioboayuo
yom do motchige boigo ship'onan chou'men molaso
nugungal barabonu'nge
ayikt'o ne mam mola
gu'denu'n gu'deru'l saranghenoie j'oanhan miso gadu'k'i
iye nesonu'l nesonu'l yabaStand by me naru'l baraboayuo
sarangu'l moru'yiman
Stand by me naru'l yik'ioboayuo
ayik sarange sot'un got kat'a
Traducción
Quédate a mi lado, mírame
Aún si pienso que no conozco el amor
quédate a mi lado, protégeme
porque sigo siendo torpe al amarMis sentimientos mejoran mientras te veo
Me encontré a mi mismo de repente cantando
Incluso quiero comprar un rosa
Este aspecto de mi es algo nuevoComo tu corazón se va acercando a mi
el mundo se vuelve más hermoso
Si sientes mi nerviosismo
podrías esperar sólo un poco más?
Juntos haciendo un amor
Por siempre haciéndote sonreír
Lleno con tu brillante sonrisa
Juntos haciendo un amor
Por siempre haciéndote sonreír
Ahora toma mis manosQuédate a mi lado, mírame
Aún si pienso que no conozco el amor
quédate a mi lado, protégeme
porque sigo siendo torpe al amarMientras más te conozco, mi corazón tiembla
Todo lo que puedo hacer es sonreír
Debería tratar de besarte?
Me acercaría un poco más a tu corazón?Serán estos sentimientos amor?
Sigo siendo tímido
Aún no he dado ni un sólo paso hacia ti
Por favor espera por mi amorJuntos haciendo un amor
Por siempre haciéndote sonreír
Lleno con tu brillante sonrisa
Juntos haciendo un amor
Por siempre haciéndote sonreír
Lentamente me voy a dirigir hacia ti paso a pasoQuédate a mi lado, mírame
De algún modo, quiero acercarme a ti
quédate a mi lado, protégeme
Quiero parecer un poco frío ante tiNo supe desde un principio
como comenzar a amar
Aún sigo sin conocer a mi corazón
pero te amoJuntos haciendo un amor
Por siempre haciéndote sonreír
Lleno con tu brillante sonrisa
Juntos haciendo un amor
Por siempre haciéndote sonreír
Ahora toma mis manosQuédate a mi lado, mírame
Aún si pienso que no conozco el amor
quédate a mi lado, protégeme
porque sigo siendo torpe al amar
créditos: archmur@blogspot.mx (hangul) + jeksworld@espacioblog.com (pronunciación) + blog.pucp@edu.pe (traducción al español)
Cariños
[Jek's]
No copies ni uses esta información sin citar los creditos
Si te ha servido por favor comentanoslo
Si quieres pedir una traducción, pídela































