[Videografía] Paran
el 1 feb En: Videografías Paran - sin comentarios

Música desde mi Mundo



Esta canción pertence al album de U-Kiss Neverland

U-Kiss - 다시 만나요 [dashi mannaio] (See You Again) con Paran
Lyrics
다시 만날 꺼야 그때 울자 조금만 더 참고 그때 웃자
단 한 방울의 눈물도 꼭 참아내 줘 울면 영원히 이별인 거야너를 많이 사랑한단 슬픈 말은 안 할게 (다시 만날 때)
너를 너무 사랑해서 참았다고 말할게 (그 날이 오면)
우리 지금 참고 있는 눈물 모두 흘리면 (두 손을 잡고)
두 번 다시 헤어지지 말잔 약속을 하자 (그때까지)
아주 조금 만 제발 조금 만 아파할 수 있겠니우리 다시 만나 사랑 하자
안녕이라는 슬픈 말은 하지 말고 다시 만날 때 웃으며 해줘너를 많이 사랑한단 슬픈 말은 안 할게 (다시 만날 때)
너를 너무 사랑해서 참았다고 말할게 (그 날이 오면)
우리 지금 참고 있는 눈물 모두 흘리면 (두 손을 잡고)
두 번 다시 헤어지지 말잔 약속을 하자 (그때까지)
아주 조금 만 제발 조금 만 아파할 수 있겠니울지마요 하나뿐인 내 사랑 기다려요 다시 돌아올게요
그 날 우리 슬픈 기억 모두 지워버리고 다시 만나요너를 많이 사랑한단 슬픈 말은 안 할게 (다시 만날 때)
너를 너무 사랑해서 참았다고 말할게 (그 날이 오면)
우리 지금 참고 있는 눈물 모두 흘리면 (두 손을 잡고)
두 번 다시 헤어지지 말잔 약속을 하자 (그때까지)
아주 조금 만 제발 조금 만 아파하며 기다려 줘요
Pronunciación
dashi manal koia gu'te ulya yogu'man do chamgo gu'te ucha
danj'an bangure nunmuldo kok chamane yuo ulmion iongwonhi ibiorin goianoru'l mani sarangj'andan su'lpu'n maru'n an j'alge (dashi manal te)
noru'l nomu sarangj'eso chamatago malj'alge (gu' nari omion)
uri yigu'm chamgo innu'n nunmul modu j'ulimion (du sonu'l yapko)
du bon dashi j'eoyiyi malyan iaksogu'l j'aya (gu'tekayi)
ayu yogu'm man yebal yogu'm man apaj'al su ikenniuri dashi mana sarangj'aya
anniongiranu'n su'lpu'n maru'n j'ayi malgo dashi mannal te usu'mio j'eyuonoru'l mani sarangj'andan su'lpu'n maru'n an j'alge (dashi manal te)
noru'l nomu sarangj'eso chamatago malj'alge (gu' nari omion)
uri yigu'm chamgo innu'n nunmul modu j'ulimion (du sonu'l yapko)
du bon dashi j'eoyiyi malyan iaksogu'l j'aya (gu'tekayi)
ayu yogu'm man yebal yogu'm man apaj'al su ikenniulyimaio j'anapunin ne sarang gidarioio dashi doraolgeio
gu' nal uri su'lpu'n giok modu yiwoborigo mannaionoru'l mani sarangj'andan su'lpu'n maru'n an j'alge (dashi manal te)
noru'l nomu sarangj'eso chamatago malj'alge (gu' nari omion)
uri yigu'm chamgo innu'n nunmul modu j'ulimion (du sonu'l yapko)
du bon dashi j'eoyiyi malyan iaksogu'l j'aya (gu'tekayi)
ayu yogu'm man yebal yogu'm man apaj'amio gidario yuoio
Traducción
nos veremos otra vez entonces lloraremos, esperemos un poco más para sonreír
por favor aguanta hasta esta gota de lágrima, ten paciencia, si lloras será un adiós para siempreno diré las tristes palabras "te amo mucho" (cuando nos volvamos a ver)
te diré que no lo dije porque te amaba mucho (cuando llegue ese día)
si derramamos las lagrimas que guardamos (mientras nos tomamos de las manos)
vamos a prometer que nunca más nos separaremos (hasta entonces)
podrías por favor no sufrir demasiadovamos a vernos nuevamente y amarnos
no digamos la palabra triste "adios" cuando nos volvamos a ver sonríe y dimeno diré las tristes palabras "te amo mucho" (cuando nos volvamos a ver)
te diré que no lo dije porque te amaba mucho (cuando llegue ese día)
si derramamos las lagrimas que guardamos (mientras nos tomamos de las manos)
vamos a prometer que nunca más nos separaremos (hasta entonces)
podrías por favor no sufrir demasiadono llores mi único amor, espera por mi voy a regresar
ese día borraremos todos los recuerdos tristes y nos veremos otra vezno diré las tristes palabras "te amo mucho" (cuando nos volvamos a ver)
te diré que no lo dije porque te amaba mucho (cuando llegue ese día)
si derramamos las lagrimas que guardamos (mientras nos tomamos de las manos)
vamos a prometer que nunca más nos separaremos (hasta entonces)
podrías por favor no sufrir demasiado
créditos: korea-fans.com (hangul) + jeksworld@espacioblog.com (shared, edición, pronunciación y traducción)
Cariños
[Jek's]
No utilices esta información sin citar los créditos
No olvides comentar
Si quieres pedir una letra o una traducción pídela
Esta canción pertenece al album Neverland

U-Kiss - Tell Me Y with Paran
Lyrics
사랑한다 사랑 안 한다 사랑한다 보고싶다
Tell me Y tell me Y my baby (don’t go baby girl)
Y baby baby baby (please come back to me)Don't step back 뻗은 내 두 손을 잡아
Don't get back 믿고 내 마음을 따라
Got your back 그러니 다른 걱정은 마
I'll be that 너만의 최고의 남자
웃을 때 기쁠 때 아플 때 힘들 때 슬퍼서 너 울 때
언제나 내가 네 곁에 있을게 혼자가 아냐
I’ll be right thereTell me Y tell me Y my baby (don’t go baby girl)
Y baby baby baby (please come back to me)I can be whatever you want even that is a (silly) comedian
I wish you to have fun so tell me why you ain't at my zone
매분 매초마다 생각해 계속 입가에 미소가 떠날 생각을 않소
이걸 어쩌나 너는 이미 나의 마음속 자리 잡은 하나만의 only love soul
Tell me Y tell me Y my baby (don’t go baby girl)
Y baby baby baby (please come back to me)나는 한 순간에 너의 두 눈에 바보 같이 두 눈이 멀고 말았어
이제 마주 잡은 너의 두 손을 놓지 않을게 변치 않을게
영원히 너만 baby
왔다가 갔다가 하는 넌 내 맘을 쥐었다 폈다가
그럼 난 왔다가 갔다가 갈피를 못 잡은 채
너의 집 앞을 서성이며 왔다 갔다
왔다가 갔다가 하는 넌 내 맘을 쥐었다가 폈다가
그럼 난 또 갈피를 못 잡은 채
너의 집 앞을 서성이며 왔다 갔다
Tell me Y tell me Y my baby (don’t go baby girl)
Y baby baby baby (please come back to me)
Pronunciación
sarangj'anda sarang an j'anda sarangj'anda bogoshipta
Tell me Y tell me Y my baby (don't go baby girl)
Y baby baby baby (please come back to me)Don't step back podu'n ne du sonu'l yaba
Don't get back miko ne mau'mu'l tara
Got your back gu'roni daru'n gochongu'n ma
I'll be that nomane choegoe namya
usu'l te gipu'l re apu'l te j'imdu'l te su'lposo no ul te
onyena nega ne giote isu'lge j'onyaga ania
I'll be right thereTell me Y tell me Y my baby (don't go baby girl)
Y baby baby baby (please come back to me)I can be whatever you want even that is a (silly) comedian
I wish you to have fun so tell me why you ain't at my zone
mebun mechomada senggakhe giesog ipkae misoga tonal senggagu'l andso
igor otshona nonu'n imi nae mau'msok yari yabu'n j'anamane only love soulTell me Y tell me Y my baby (don't go baby girl)
Y baby baby baby (please come back to me)nanu'n j'an sungane noe du nune babo gati du nuni molgo maraso
iye mayu yabu'n noe du sonu'l nochi anhu'lge bionchi anhu'lge
iongwonhi babywataga gataga j'anu'n non ne mamu'l yuiota piotaga
gu'rom nan wataga gataga galpiru'l mot chabu'n che
noe yib apu'l sosongimio wata gata
wataga gataga j'anu'n non ne mamu'l yuiotaga piotaga
gu'rom nan to galpiru'l mot chabu'm che
noe yib apu'l sosongimio wata gataTell me Y tell me Y my baby (don't go baby girl)
Y baby baby baby (please come back to me)
Traducción
te amo, no te amo, te amo, te extraño
dime ¿por qué? dime ¿por qué? Nena (No te vayas nena)
¿por qué? nena, nena, nena (por favor, vuelve a mi)no des pie atrás, toma mis manos
no regreses, confía en mi, sigue a mi corazón
te sostengo, no debes preocuparte por nada
seré aquel, el mejor hombre para ti
cuando sonrías feliz e incluso cuando te lastimen
cuando estés cansada, o cuando estés triste, yo estaré ahí, no estas sola
yo estaré justo ahídime ¿por qué? dime ¿por qué? Nena (No te vayas nena)
¿por qué? nena, nena, nena (por favor, vuelve a mi)puedo ser lo que tú quieras, incluso comportarme como un comediante tonto
deseo que te diviertas, así que dime ¿por qué no estás conmigo?
cada minuto, cada segundo pienso en ti, la sonrisa en mi rostro no desaparece
¿qué puedo hacer? ya tienes un lugar en mi corazón, eres mi único amordime ¿por qué? dime ¿por qué? Nena (No te vayas nena)
¿por qué? nena, nena, nena (por favor, vuelve a mi)en un momento tus ojos me cegaron, como un tonto me rendí
me aferraré a tu mano, no voy a soltarla, esto no cambia
es para siempre, solo tú nenaaquí vienes, aquí te vas, tomas y dejas ir mi amor
vienes y vas no se como manejarlo
siempre vienes y te vas, tomas y luego dejas mi corazón
así ya no puedo soportarlo
camino de un lado a otro frente a tu casadime ¿por qué? dime ¿por qué? Nena (No te vayas nena)
¿por qué? nena, nena, nena (por favor, vuelve a mi)
créditos: bamsaranghaee@blogspot.com (hangul) + jeksworld@espacioblog.com (shared, edición, pronunciación y traducción)
Cariños
[Jek's]
No utilices esta información sin citar los créditos
No olvides comentar
Si quieres pedir una letra o una traducción pídela