Publicidad:
Terra
La Coctelera

Categoría: M Signal

[Videografía] M Signal

Posteado por: Jeks el 1 feb En: Videografías M Signal - sin comentarios

compártelo Tags: m signal, video clip, music videos, music video, videografia, videos, video

[Discografía] M Signal Lyrics

Posteado por: Jeks el 1 feb En: Discografías Lyrics M Signal - sin comentarios

compártelo Tags: m signal, mini album, lyrics, letras, traducciones, albums, album, single, singles, discografia, discos

[Profile] M Signal

Posteado por: Jeks el 1 feb En: M Signal - sin comentarios

compártelo Tags: m signal, profile, perfil, artistas

[Lyrics] M Signal - 그래 웃어봐 [Gu're usoboa]

Posteado por: Jeks el 27 ago En: Lyrics M Signal - sin comentarios

Esta canción pertenece al album You've Fallen for Me (넌 내게 반했어) Special OST

M Signal - 그래 웃어봐 [Gu're usoboa]

Lyrics

그래 웃어봐 행복이 오게
그래 웃어봐 사랑도 내 품에 안기게
저 하늘 별처럼 많은 꿈들도

그래 일어나 주저 앉지마
그래 일어나 하루에 한 걸음이라도
느린 걸음도 괜찮을 거야

나의 눈에 눈물 고여올 때
나의 볼에 눈물 흐를 때면
크게 소리 질러 슬픔도 놀라 도망칠 거야

나의 가슴 무너져 내릴 때
나의 가슴이 시리게 아파 올 때면
크게 웃어 희망이 날 찾을 수 있게

이젠 괜찮아 웃을 수 있어
이젠 괜찮아 너와 함께 할 수 있다면
힘이 들 땐 쉬어가면 되니까

조금 높아도 넘을 수 있어
앞을 막아도 잠시 돌아가면 되니까
절대 그 자리에 멈추지는 마

나의 눈에 눈물 고여올 때
나의 볼에 눈물 흐를 때면
크게 소리 질러 슬픔도 놀라 도망칠 거야

나의 가슴 무너져 내릴 때
나의 가슴이 시리게 아파 올 때면
크게 웃어 희망이 날 찾을 수 있게

두 팔 활짝 펴고

넘어 질 수 있어 그건 실패가 아니야
훌훌 털어내 울고 있지는 않아
일어나서 다시 뛰어 가면 되니까

가끔 사랑에 웃기도 하고
가끔 사랑에 울기도 해도
그런 모든 것이 나를 강하게 할 테니까

가끔 사랑에 전부를 걸고
가끔 사랑에 후회를 한다고 해도
난 괜찮아 나는 오늘도 꿈을 꾸며
거리를 나설 거야

Pronuciación

gu're usoboa j'engbogi oge
gu're usoboa sarangdo ne phume angige
yo j'anu'l biolchorom manhu'n kumdu'ldo

gu're irona yoyo antshima
gu're isona j'arue j'an goru'mirado
nu'rin goru'mdo gwenchanhu'l goia

nae nune nunmul goiool te
nae bure nunmul j'u'ru'l temion
ku'ge sori yilo su'lphu'mdo nola domangchil goia

nae gasu'm munoshio neril te
nae gasu'mi shuruge aoha ol temion
ku'ge uso j'imangi nal chayu'l su ike

iyen gwenchanha usu'l su isso
iyen gwenchanha nowa j'amke j'al su itamion
j'imi du'l ten suiogamion doenika

yogu'm nophado nomu'l su isso
aphu'l magado yamshi doragamion doenika
yolde gu' yarie momchuyinu'n ma

nae nune nunmul goiool te
nae bure nunmul j'u'ru'l temion
ku'ge sori yilo su'lphu'mdo nola domangchil goia

nae gasu'm munoshio neril te
nae gasu'mi shuruge aoha ol temion
ku'ge uso j'imangi nal chayu'l su ike

du phal j'oaltshak piogo

nomo yil su isso gu'gon shilphega aniia
j'urhu'l thorone ulgo itshinu'n anha
ironaso dashi tuio gamion doenika

gaku'm sarange ukido j'ago
gaku'm sarang ulgido j'edo
gu'ron modu'n goshi naru'l gangj0age j'al thenika

gaku'm sarang yonburu'l golgo
gaku'm sarang j'uj'u'iru'l j'andago j'edo
nan gwenchanga nanu'n onu'ldo kumu'l kumio
goriru'l nasol goia

Traducción

Si, la sonrisa de felicidad vendrá
Si, la sonrisa por la que puede entrar el amor me abraza
Incluso los sueños, como estrellas en el cielo.

Si, levántate y no caigas
Si, levántate aún cuando se trate de un paso a la vez
Incluso si esto es un caminar lento, está bien

Cuando las lagrimas se formen en mis ojos
Cuando las lágrimas sigan en mis mejillas
Lloro en voz alta, así la tristeza se sorprende y huye

Cuando mi corazón se está  desmoronando
Cuando mi corazón está sumamente adolorido
Sonrío en voz alta, espero que vengas a verme

Ahora está bien, puedo sonreír
Ahora está bien, solo si estoy contigo
Porque cuando estoy cansado yo puedo descansar

Incluso si esto es un latido rápido, puedo pasarle por en cima
Incluso si mi camino está bloqueado, puedo darle la vuelta
Nunca me detendré en un solo lugar

Cuando las lagrimas se formen en mis ojos
Cuando las lágrimas sigan en mis mejillas
Llora en voz alta, así la tristeza se sorprende y huye

Cuando mi corazón se está desmoronando
Cuando mi corazón está sumamente adolorido
Sonríe en voz alta, espero que vengas a verme

Extiende tus brazos ampliamente

Me puedo caer, pero ese no es un fracaso
Solo me sacudiré ligeramente, no estoy llorando
Solo puedo levantarme y correr nuevamente

Algunas veces puedo sonreír por amor
A veces puedo llorar por amor 
Porque todo me hace más fuerte

A veces lo arriesgo todo por amor
A veces me arrepiento por amor
Pero está bien, hoy soñaré de nuevo  
Y  me estableceré en la carretera

créditos: kpopparazzis@wordpress.com (original) + jeksworld@espacioblog.com (pronunciación y traducción al español) + infotaip@blogspot.com (traducción al inglés)

Cariños
[Jek's]

No utilices esta información sin citar los créditos
No olvides comentar
Si quieres pedir una letra o una traducción pídela

compártelo Tags: m signal, lyrics, letra, pronunciacion, fonetica, romanizacion, traduccion, coreano, espanol

[Lyrics] M Signal

Posteado por: Jeks el 27 ago En: Lyrics M Signal - sin comentarios

compártelo Tags: m signal, lyrics, letras, traducciones

[Lyrics] M Signal - 모르나 봐 [Moru'na bwa]

Posteado por: Jeks el 27 ago En: Lyrics M Signal - sin comentarios

Esta canción pertenece al album You've Fallen for Me (넌 내게 반했어) Special OST

M Signal - 모르나 봐 [Moru'na bwa]

Lyrics

그댈 만나고 사랑을 하고 그런 사랑에 아파만 하고
다가서지도 못한 채 바라보기만 하는 난 바보인가 봐요
그대가 울면 나도 울었고 그대 웃으면 나도 웃어요
어린아이처럼 마냥 그대만 따라 하는 난 바보인가 봐

사랑한다고 말해도 못 듣나 봐 사랑이라고 말해도 모르나 봐
가슴에 흐르는 내 눈물을 그댄 볼 수 없나 봐
그대 이름 불러봐도 못 듣나 봐 그대뿐이라고 해도 모르나 봐
내 눈먼 사랑은 한심한 사랑은 할 수 없나 봐

한번 이라도 돌아봐줘요 그대 뒤에서 내가 있어요
다른 사랑에 지칠 때 다른 사랑에 아플 때 한번이라도

사랑한다고 말해도 못 듣나 봐 사랑이라고 말해도 모르나 봐
가슴에 흐르는 내 눈물을 그댄 볼 수 없나 봐
그대 이름 불러봐도 못 듣나 봐 그대뿐이라고 해도 모르나 봐
내 눈먼 사랑은 한심한 사랑은

오늘도 수천 번 그댈 불러봐요 못 듣는 것도 알면서 불러봐요

그대를 사랑하니까 나를 봐요 그대만 사랑하니까 내게 와요
한걸음만 오면 그 자리에서 나 기다릴게요

그대밖에는 몰라서 미안해요 그대가 아니면 나는 안되니까
지독한 사랑이 그대만 불러요 그댄 모르죠

Pronunciación

gu'del mannago darangu'l j'ago gu'ron sarange aphimanj'ago
dagasoyido mothan che barabogiman j'anu'n nan baboinga boaio
gudega ulmion nado uroko gu'de usu'mion nado usoio
orinaichorom maniang gu'deman tara j'anu'n nan baboinga boa

sarangj'andago malj'edo mot tu'nna boa sarangirago malj'edo modu'naboa
gasu'me j'urunu'n ne nunmuru'l gu'den bol su omna boa
gu'de iru'm buloboado mot tu'nna boa gu'depunirago j'edo moru'na boa
ne nunmon sarangu'n j'anshimhan sarangu'n j'al su omna boa

j'anbon irado doraboashuoio gu'de dwieso nega isoio
daru'n sarange yichil te daru'n sarange aphu'l te j'anbonirado

sarangj'andago malj'edo mot tu'nna boa sarangirago malj'edo modu'naboa
gasu'me j'urunu'n ne nunmuru'l gu'den bol su omna boa
gu'de iru'm buloboado mot tu'nna boa gu'depunirago j'edo moru'na boa
ne nunmon sarangu'n

onu'ldo suchonbon gu'del buloboaio mot tu'nu'n  goto almionso buloboaio

gu'deru'l sarangj'anika naru'l boaio gu'deman sarangj'anika nege waio
j'angoru'mman omion gu' yarieso na gidarilgeio

gu'debakenu0n molaso mianheio gu'dega animion nanu'n andownika
yidokhan sarangi gu'deman buloio gu'den moru'chio

Traducción

Te conozco, te amo y sufro por el amor
Solo mirándote sin estar junto a ti, me siento completo
Cuando lloras, lloro. Cuando sonríes, sonrío
Como un niño, solo siguiéndote en cualquier cosa que hagas, me siento completo

Te amo, pero no puedes oírlo
Te amo, pero no lo sabes
He derramado lágrimas en mi corazón, pero no las has visto
Grito tu nombre, pero no lo escuchas.

Eres la única para mi, pero no lo sabes
Mi amor es ciego, mi amor es conmovedor y no puedo hacerlo.
solo voltéate y verás que aquí estoy
cuando estás cansada del amor de alguien que te haga sufrir
Voltéate una vez.

Te amo, pero no puedes oírlo
Te amo, pero no lo sabes
He derramado lágrimas en mi corazón, pero no las has visto
Grito tu nombre, pero no lo escuchas.

Eres la única para mi, pero no lo sabes
Mi amor es ciego, mi amor es conmovedor y no puedo hacerlo.
Hoy te llamé miles de horas
incluso así no pudiste oírme.

Te amo, por favor mírame
Te amo, por favor ven a mi
Por favor un paso más cerca, voy a esperar por ti.
Perdóname porque yo solo te conozco a ti
No soy nada sin ti

Porque de este amor amargo, llamo por tí
Tú no lo sabes.

créditos: Melon Music@softgirlyrics92.wordpress.com (original) + jeksworld@espacioblog.com (Pronunciación y traducción al español) + CebuNuna@cnbluestorm (traducción al inglés)

Cariños
[Jek's]

No utilices esta información sin citar los créditos
No olvides comentar
Si quieres pedir una letra o una traducción pídela

compártelo Tags: m signal, lyrics, letra, pronunciacion, romanizacion, traduccion, espanol, coreano, kpop, ost