La canción debut de D-NA... a mi se me hace muy similar a las canciones del comienzo de TVXQ, pero qué mas da, ellos admiran a TVXQ por eso...
Esta canción pertenece al single Admiring Boy
D-NA (The Boss) - Admiring Boy
Lyrics
눈을 뜨는 아침부터 널 생각하다가 잠들어 하루종일 네 생각이면 행복해 Cuz you my girl
귀여운걸 참 예쁜걸 너무 사랑스러운 너 (Oh my girl) 마법처럼 주문처럼 매일 고백하게 하는 너 오직 나만의 공주로 너의 기사로 너를 지켰으면 좋겠어 드라마 속에나 나올법한 얘기도 너에게 모두 해주고 싶은데 사랑은 우리 둘만의 느낌 꿈에서 매일 보던 그림 저 하늘에 대고 맹세할 수 있어 네가 있어서 행복한걸
하루에 열 번씩 고백해줄래 사랑한다 그 말 내게 해줄래
스물 네 시간을 그 말만 들어도 좋을꺼야 너를 사랑해 I love you
L O V E Wanna tell you how I feel
오직 나만의 천사로 나의 소녀로 내 곁에 있다면 좋겠어 동화 속에서나 이루어질 기적도 너만 있으면 이뤄질 것 같아 사랑은 우리 둘만의 느낌 꿈에서 매일 보던 그림 저 하늘에 대고 맹세할 수 있어 네가 있어서 행복한걸 하루에 열 번씩 고백해줄래 사랑한다 그 말 내게 해줄래 스물 네 시간을 그 말만 들어도 좋을꺼야 너를 사랑해 I love you
비가 내려도 바람이 불어도 흰 눈이 내려도 천둥번개가 쳐도 지키고 싶어 널 지켜주고 싶어 언제까지라도
지금껏 너를 동경해왔어 오랫동안 기다려왔어 행운이라는걸 행복이라는걸 너 없이 나는 안된단걸 언제나 나만의 애인되줄래 내 품에서 평생 살아가줄래 스물 네 시간을 보고만 있어도 좋을꺼야 너를 사랑해 I love you
Pronunciación
nunu'l tu'nu'n achimbutho nol se'nggakhadaga yamdu'ro j'aruyo'ngil ne senggagimion jé'ngbokhe Cuz you my girl
guiioungol cham iepu'ngol nomu sarangsu'roun no (Oh my girl) mabopchorom yumonchorom me'il gobe'khage j'anu'n no oyik namane gongyuro noe gisaro noru'l yikhiosu'mion yo'kheso du'rama sogena nao'lbophan ie'gido noege modu j'eyugo shiphu'nde sarangu'n uri dulmane nu'kim kumeso me'il bo'don gu'rim yo j'anu're de'go me'ngsej'al su iso nega isoso j'engbokhangol
j'arue iol bonshik gobe'khe'yule sarangj'anda gu' mal ne'ge j'e'yule
su'mul ne shiganu'l gu' malman du'rodo yo'j'u'lkoia noru'l sarangj'e' I love you
L O V E Wanna tell you how I feel
oyik namane chonsaro nae sonioro ne giothe ittamion yo'kheso dongj'oa sogesona iruoyil giyokto noman isu'mion iruoyil god gatha sarangu'n uri dulmane nu'kim kumeso me'il bo'don gu'rim yo j'anu're de'go me'ngsej'al su iso nega isoso j'engbokhangol
j'arue iol bonshik gobe'khe'yule sarangj'anda gu' mal ne'ge j'e'yule
su'mul ne shiganu'l gu' malman du'rodo yo'j'u'lkoia noru'l sarangj'e' I love you
yigu'mkod noru'l donggiongj'e'waso ore'tongan gidariowaso j'enguniranu'ngol jéngbogiranu'ngol no obshi nanu'n andoendangol onyena namane e'indoeyule ne' phumeso phiongse'ng saragayule su'mul ne shiganu'l bogoman isodo yuj'u'lkoia noru'l sarangj'e' I love you
Traducción
Desque que abro los ojos pienso en tí y duermo todos los días pensando en mis recuerdos felices, tú mi niña
Eres linda, verdaremente bonita, demasiao adorable tú (oh mi niña) Como hecho por magia, confieso haberte pedido a diario Sólo a ti mi princesa Quiero proteger como un caballero Te lo cuento como el dramaturgo dentro de mi Por tí puedo ser lo que tú quieras Amo lo que siento cuando estamos juntos Tú eres la imagen que siempre está en mis sueños Lo puedo jurar ante el cielo Pues es por tí que soy feliz
Te lo confiezo 10 veces al día ¿me podrías decir un "te amo"?
Si me lo dijeras las 24 horas del día te amo... te amo
A M O R quiero decierte como me siento
Me siento como un águila Si quieres mi niña, puedes volar junto a mi sería como un cuento de hadas, un milagro Si piensas que estás sola, no es así, estamos juntos Amo lo que siento cuando estamos juntos Tú eres la imagen que siempre está en mis sueños Lo puedo jurar ante el cielo Pues es por tí que soy feliz
Te lo confiezo 10 veces al día ¿me podrías decir un "te amo"?
Si me lo dijeras las 24 horas del día te amo... te amo
Aunque venga el viento o caiga la lluvia Aún cuando un rayo caiga derritiendo la nieve Quiero ser quien tú deseas para siempre
Te he anhelado Te he esperado mucho tiempo Soy feliz, no es suerte Sin tí, no tengo nada siempre serás mía ¿quieres vivir tu vida en mis brazos? Te Cuidaré las 24 horas del día Te amo, te amo
DNA es un grupo surcoreano, son admiradores de TVXQ (my amazing favorite group XD)... aunque yo la primera vez que los vi pensé que eran Xing, y es que todos los miembros pertenecieron a Xing... pero bueno
Debutaron el día 3 de marzo, y dicen que TVXQ es su ejemplo a seguir, y así lo han demostrado con sus looks y con sus dos canciones ya estrenadas
el verdadero nombre del grupo es 대국남아 [De Guh Nama] su nombre significa algo así como super potencia del sur... pero bueno teniendo como ejemplo a los Dioses del este, su nombre no podría ser menos ególatra jajaj
D-NA DGNA 대국남아 [Degungnama] 大國男兒 Taikoko Danji
D-NA es un grupo surcoreano, su verdadero nombre es 대국남아 [Degungnama] que significa algo así como "la super potencia del sur" no es de extrañarse pues ellos son admiradores de TVXQ quienes su nombre significa "Dioses del este"... pero bueno, son conocidos como D-NA aunque no es una correcta sigla, DGNA o The Boss y en Japón son conocidos como 大國男兒 Taikoko Danji... ellos se formaron bajo Open World entertainement en el 2010
Los 5 miembros de D-NA son ex miembros de Xing entertainement, y de la banda Xing con diferentes nombres artísticos.
Después de que ellos fueran anunciados oficialmente en enero del 2010, ellos debutaron en marzo de ese año con la canción Admiring boy en Mnet. el fan café superó los 40,000 miembros solo en ese mes... en mayo del 2010 se presentaron en Music Bank de KBS2 con 비틀비틀 [bitu'l bitu'l] también conocida como stumble stumble, después realizaron el respectivo video musical.
Inmediatamente después ellos se dieron a conocer en Tailandia y China. Y recientemente también se han lanzado en Japón vahi Digital adventure.
Sus miembros:
Mika
Nombre artístico: MIKA Posición: Leader Nombre real: Lee Suhoon 이수훈 Nació el: 28 de Junio de 1990 Mide: 178cm Tipo de sangre: B Cyworld | Twitter
Otros datos
- Toca el piano - Formó parte de Xing - Usó el nombre WHITE - Tiene un hermano menor
Hyun Min
Nombre: 우현민 / Woo Hyun Min Profesión: Cantante Fecha de nacimiento: 22-Julio-1991 Lugar de nacimiento: Corea del Sur Estatura: 181cm Tipo de sangre: O Signo Zodiacal: Cáncer Agencia: Openworld Entertainment
Otros datos
Hobbies: La música. Los instrumentos. Hacer ejercicio.
Artista favorito: Luther Ronzoni Vandross
Formó parte de Xing y Singing in the Rain (ambos bajo Xing Entertainment).
Su antiguo nombre artistico era "HUSKY". Apodado así mismo como el silecio de Mallang.
ono machi wa konna hi demo hito de afureteru surechigau kasa butsukari ame de kokoro nureru
kimi kara (todoita) yonaka ni (totsuzen) wakare no meeru ni kotoba ga denakute kimi to mou aenai no? kore de owari na no?
itsudemo afuredasu koboreochiru namida no ame dare yori mo suki na no ni naze tada kimi no soba ni zutto itakatta yo mou "sayonara" to kimi e mada kotoba ni naranakute
asufaruto ame mo kawaki kinou ga uso no you ni hora mite naze? hareagatta boku no mabuta kioku ga yomigaeru yo
isoide (kimi e) denwa wo (kaketa) mada maniau kamo koe ga kikitakute donna riyuu de sae mo boku ni wa wakaranai
itsumademo furueteru kimi no koe ni namida afure "gomen ne" no kotoba wo nando mo kurikaesu kimi ni nanimo ienai mama tada "sayonara" to hitokoto tsugete juwaki wo oita
wasurenai kimi wo zutto wasurenai namida de nijinde futari de mita eiga wa mada wasurenai ame ni nurenagara
itsuka mata deaeru to sora wo miage inoru boki ni ochitekita ame no shizuku ga mata hoho wo tsutai kimi wo omoidashita "arigatou" hitori de mata machi e to arukidasu
Traducción
esta ciudad está, aún en un día como este, llena de gente la gente pasa chocando sus paraguas, mi corazón está empapado de lluvia
el correo de despedida (para mi) de ti, (de repente) durante la noche, me dejó sin palabras ¿no puedo verte más? ¿este es el fin?
la lluvia de lagrimas que siempre comienza a caer a pesar de que te quiero más que a nada ¿por qué? yo solo quería estar eternamente contigo yo no me atrevo a decirte "adiós"
el asfalto seco se siente como ayer ¿ayer no era así verdad? mis parpados se hinchan, los recuerdos vuelven
A toda prisa (te llamo) ¿que podría hacer todavía? quiero oír tu voz no importa las razones que puedas tener no lo entiendo.
estoy temblando y llorando siempre que escucho tu voz todavía no puedo decir nada, sigo diciendo "lo siento" una y otra vez acabo de colgar el teléfono y decir "adiós"
Nunca te olvidaré, no te voy a olvidar. Mis ojos se llenan de lágrimas no olvidaré las películas que vimos juntos, mientras sigo empapado en la lluvia
Estaba mirando al cielo, deseando que nos volviéramos a encontrar una gota de lluvia corrió por mi mejilla, me recordó a ti... gracias comienzo a caminar a la ciudad nuevamente y por mi mismo
YESTERDAY kinou no koto mitai Hajimete aeta hi wo wasurenai Ano koro migi mo hidari mo wakarazu Mahou no you kimi ni koishita kono machi de
Te wo nigiru koto mo teretanoni Motto kisu wo shitai yo I LOVE YOU BABY
Daisuki daisuki kimi ni aeta kiseki Meguri megurutoki no naka de onaji jidai ni futari LOVE YOU BABY
Taisetsu na mono de kokoro ga afureteku Forever Love Hiroi chikyuukimi no tonari deboku wa ikiteiru
DAY BY DAY maru de enogu no you Mainichi gayoushi ga nurareru Waraigoe oudotoware no nokoriga Suneta kao mo kimi wo suki ni naru kiiwaado
Miokutta go fun go mata aitai Hitori kiri jatsurai yo I LOVE YOU BABY
Daisuki daisuki ai wo tashikametai Kimi no tame ni dame na jibun kaeta ka nakya to omou LOVE YOU BABY
Taisetsu ni shitai kimi no sono egao moForever Smile Chigau kako toyorisou miraizenbu dakishimeru
Ano hi hoshizora to Kimi ni itta kotoba ima made oboeteru
Daisuki daisuki kimi ni aeta kiseki Meguri meguru toki no naka de onaji jidai ni futari LOVE YOU BABY
Taisetsu na mono de kokoro ga afuretekuForever Love Hiroi chikyuu kimi no tonari de boku wa ikiteiru
Daisuki daisuki ai wo tashikametai Kimi no tame nidame na jibun kaeta ka nakya to omou LOVE YOU BABY
Taisetsu ni shitai kimi no sono egao moForever Smile Naisho dakedokimi wa saisho de saigo no gaarufurendo da yo
Traducción
Ayer, como si fuera algo que ha pasado ayer no quiero olvidar el día que nos conocimos por primera vez en aquel tiempo, no era capaz de distinguir lo bueno de lo malo como magia, estoy enamorado de ti, en aquella calle
Aunque soy tímido para poder tomar tu mano quiero besarte más, te amo nena
te amo, te amo, el milagro de haberte conocido dando vueltas de un lugar a otro en medio del tiempo los dos , nosotros en la misma edad, te amo nena
con las cosas importantes mi corazón se desborda con este amor eterno el ancho de la tierra lo estoy viviendo a tu lado
día tras día, es como una pintura cada día, el lienzo se está pintando el sonido de tu sonrisa, el insistente olor de tu perfume incluso tu mala cara, esas son las palabras claves por lo que he venido a ti
cinco minutos después de haberte visto, quiero verte de nuevo es doloroso estar solo, te amo nena
te amo, te amo, quiero estar seguro de nuestro amor por ti, tengo que cambiar mi ser es inútil, te amo nena
quiero un tesoro que sonrías siempre con esa sonrisa el pasado diferente y el futuro que nos espera juntos me abrazo a todo
ese día el cielo estrellado y las palabras que dijiste, sigo recordándolas ahora
te amo, te amo, el milagro de haberte conocido dando vueltas de un lugar a otro en medio del tiempo los dos , nosotros en la misma edad, te amo nena
con las cosas importantes mi corazón se desborda con este amor eterno el ancho de la tierra lo estoy viviendo a tu lado
te amo, te amo, quiero estar seguro de nuestro amor por ti, tengo que cambiar mi ser es inútil, te amo nena
quiero un tesoro que sonrías siempre con esa sonrisa aunque es un secreto eres mi primera, y la última novia
らららLove love らららLove Parade(Love Parade) らららLove love らららLove Parade(Love Parade). ハラハラだけどドキドキ初めての彼女 まだ僕の知らない顔があとどれくらいあるの 君を知る度戸惑い僕は惹かれてく わがままで強がりでも全部受け止めたいから. ブルブル震えてる君が泣く夜には 必ず抱きしめて涙を拭ってあげる Love Love Love Love Love Parade 愛がずっと止まらない Love Love Love Love Love Parade 君と僕が主役のドラマの始まり らららLove love らららLove Parade らららLove love らららLove Parade イライラしては時々けんかもするけど 分かり合うためにきっと必要なことなんだ 君といるからこんなに僕は夢みれる 流れる季節をずっと二人過ごして行きたい ブルブル震えてる君からの着信 何気ない一行が僕にはラブレターみたい Love Love Love Love Love Parade 愛が胸に響くよ Love Love Love Love Love Parade 君と僕の鼓動を重ねて行きたい そうさ恋は今 未来育て始める 見つめて見つめ合って 一歩ずつ行こうよ Love Love Love Love Love Parade 愛がずっと止まらない Love Love Love Love Love Parade 君と僕の Love Love Love Love Love Parade 愛が胸に響くよ Love Love Love Love Love Parade 君と僕の鼓動を重ねて行きたい らららLove love らららLove Parade(Love Parade) Love Love Love Love Love I Love You らららLove love らららLove Parade(Love Parade) Love Love Love Love Love I Love You
Pronunciación
Lalala Love love Lalala Love Parade (Love Parade) Lalala Love love Lalala Love Parade (Love Parade). harahara dakedo dokidoki hajimete no kanojyo mada boku no shiranai kao ga ato dore kurai aru no kimi wo shiru tabi tomadoi boku wa hikareteku wagamama de tsuyogari demo zenbu uketometai kara. buruburu furueteru kimi ga naku yoru ni wa kanarazu dakishimete namida wo nugutte ageru Love Love Love Love Love Parade Ai ga zutto tomaranai Love Love Love Love Love Parade kimi to boku ga shuyaku no dorama no hajimari Lalala Love love Lalala Love Parade Lalala Love love Lalala Love Parade iraira shite wa tokidoki kenka mo suru kedo wakariau tame ni kitto hitsuyou na koto nanda kimi to iru kara konna ni boku wa yume mireru nagareru kisetsu wo zutto futari sugoshite ikitai buruburu furueteru kimi kara no chakushin nanigenai ichigyou ga boku ni wa rabu retaa mitai Love Love Love Love Love Parade ai ga mune ni hibiku yo Love Love Love Love Love Parade kimi to boku no kodou wo kasanete ikitai sou sa koi wa ima mirai sodate hajimeru mitsumete mitsumeatte ippozutsu ikou yo Love Love Love Love Love Parade ai ga zutto tomaranai Love Love Love Love Love Parade kimi to boku no Love Love Love Love Love Parade ai ga mune ni hibiku yo Love Love Love Love Love Parade kimi to boku no kodou wo kasanete ikitai Lalala Love love Lalala Love Parade (Love Parade) Love Love Love Love Love I Love You Lalala Love love Lalala Love Parade (Love Parade) Love Love Love Love Love I Love You
Traducción
Lalala Amor amor Lalala desfile de amor (desfile de amor) Lalala Amor amor Lalala desfile de amor (desfile de amor) estoy nervioso pero ansioso, mi primera novia cuantas caras tienes que sigo sin haber podido verte cuanto más te conozco pierdo mi cabeza estoy más y más atraído por ti incluso si eres valiente y te atreves a aceptarme en las noches en que tiemblas de tanto llorar estaré definitivamente abrazandote y secando tus lágrimas amor amor amor desfile de amor nuestro amor jamás se va a detener amor amor amor desfile de amor este es el comienzo de el frama donde tú y yo somos los protagonistas Lalala Amor amor Lalala desfile de amor (desfile de amor) Lalala Amor amor Lalala desfile de amor (desfile de amor) vamos a molestarnos el uno con el otro y pelear también, pero nos entenderemos el uno al otro porque necesitamos hacerlo porque estoy contigo puedo soñar así quiero pasar contigo las estaciones para siempre un mensaje desde tus temores una linea de indiferencia para mi amor amor amor desfile de amor resuena el amor en mi corazón amor amor amor desfile de amor quiero continuar acumulando los latidos de tu corazón está bien, nuestro amor está ahora comenzando el camino a nuestro futuro daremos un paseo en el tiempo mientras nos miramos el uno al otro amor amor amor desfile de amor nuestro amor nunca se detendrá amor amor amor desfile de amor eres mía amor amor amor desfile de amor el amor resuena en mi corazón amor amor amor desfile de amor quiero seguir acumulando los latidos de tu corazón Lalala Amor amor Lalala desfile de amor (desfile de amor) amor amor amor amor te amo Lalala Amor amor Lalala desfile de amor (desfile de amor) amor amor amor amor te amo
Con la excusa de que estoy ocupado me alejé de ti al juntarme con mis amigos apagué el celular Hoy es tu cumpleaños Y yo no hice nada para ti nena sin saber lo importante que es para ti
(Lo siento) no voy a engañarte (Lo siento) ahora voy a dejar de beber (Lo siento) no tengo a nadie más que a ti No me dejes
Eres mi dama mi única dama quédate conmigo por mucho por mucho más tiempo
no puedo vivir sin ti podría morir las lágrimas, caen y caen y no puedo hacer nada por favor, no te vayas
(Lo siento) No voy a mentir (Lo siento) solo voy a tomar el teléfono (Lo siento) ya no me deja en paz eres mía
Eres mi dama mi única dama quédate conmigo por mucho por mucho más tiempo
no puedo vivir sin ti podría morir las lágrimas, caen y caen y no puedo hacer nada por favor, no te vayas
Voy a arreglar lo que sea necesario estoy cambiando todo lo que tú no quieres
está bien di lo que quieras maldíceme pero no te vayas
eres mi dama eres mi dama por siempre mi dama si vivo, vivo para tu no puedo vivir sin ti
hasta el futuro Hasta el final no vamos a romper vamos a estar juntos mucho tiempo por favor no me dejes
Hola otra vez!!!
Soy Jek's... y este blog es un espacio dedicado a ustedes!!! espero que les agrade porque he puesto mucho esfuerzo en él jajaja el espacio ha cambiado un poco pero los cambios son buenos así que desfruta el blog como yo lo disfruto!!!... Mi mundo está lleno de Música, Asia en general... espero encuentres lo que buscas
Nota Importante
"Las canciones pertenecen a sus autores y a los derechos de quienes las interpretan este blog solo busca difundir las traducciones al español para quienes no conocen el significado de lo que escuchan y permitirles una herramienta para que puedan seguir las canciones en coreano, chino, japonés o Tailandia a través de la pronunciación"
"Las imágenes expuestas en este blog pertenecen a aquellos que las han sacado o publicado inicialmente, los créditos de las imagenes no han sido removidos, solo ha sido agregado el sello de Jek's World para identificar aquellas que han sido subidas aquí"