Publicidad:
Terra
La Coctelera

Categoría: 2AM

[Videografía] 2AM

Posteado por: Jeks el 30 ene En: Videografías 2AM - sin comentarios

compártelo Tags: video clip, music videos, music video, 2am, videografia, video, videos

[Discografía] 2AM lyrics

Posteado por: Jeks el 30 ene En: Discografías Lyrics 2AM - sin comentarios

You Wouldn't Answer My Calls

Tracklist

1 電話に出ない君に 
2 壊れそう 
3 瞳をとじて
4 電話に出ない君に (inst.)
5 壊れそう (inst.)

compártelo Tags: mini album, 2am, lyrics, letras, traducciones, albums, album, singles, single, discografia, discos

[Lyrics] 2AM - With or Without You

Posteado por: Jeks el 30 ene En: Lyrics 2AM - sin comentarios

Con esta canción me enamoré de las voces de 2AM, una triste canción unas voces espectaculares... una buena canción, pertenece a su primer album en coreano Saint o'clock

2AM - With or Without You

Lyrics

With or without you
With or without you
With or without you
With or without you

알아 이미 끝났다는 걸 잘 알아 다 알아
알아 놓아줘야 하는 걸 잘 알아 다 알아

(But without you) 사랑은 끝나지 않는 걸
(But without you) 눈물도 멈추지 않는 걸
(So without you you) 너 없이도
(Without you you) 혼자서도 사랑을 지켜갈 거야

(With or without you) 너는 날 살아가게 해주는 그 이유 It's you
(With or without you) 내 모든 아픔을 다 고쳐주는 치유 It's you

It's you u u u u! Be with you u u u u!
It's you u u u u! Be with you u u u u!

가라 사랑도 뭣도 아닌 집착아 다 가라 다 가라
그만 너를 그리워 하는 내 이 맘 다 그만 다 그만

(But without you) 사랑은 끝나지 않는 걸
(But without you) 눈물도 멈추지 않는 걸
(So without you you) 너 없이도
(Without you you) 혼자서도 사랑을 지켜갈 거야

(With or without you) 너는 날 살아가게 해주는 그 이유 It's you
(With or without you) 내 모든 아픔을 다 고쳐주는 치유 It's you

With or without you
With or without you
With or without you
With or without you

(With or without you) 너는 날 살아가게 해주는 그 이유 It's you
(With or without you) 내 모든 아픔을 다 고쳐주는 치유 It's you

It's you u u u u! Be with you u u u u!
It's you u u u u! Be with you u u u u!
It's you u u u u! Be with you u u u u!
It's you u u u u! Be with you u u u u!

Pronunciación

With or without you
With or without you
With or without you
With or without you

ara imi kunnatanu'n gol yal ara da ara
ara nohasuoia j'anu'n gol yal ara da ara

(But without you) sarangu'n kunnayi anu'n gol
(But without you) nunmuldo momchuyi anu'n gol
(So without you you) no obshido
(Without you you) j'onyasodo sarangu'l yikiogal goia

(With or without you) no nal saragage j'eyunu'n gu' iiu It's you
(With or without you) ne modu'n aphu'mu'l da gochioyunu'n chiiu It's you

It's you u u u u! Be with you u u u u!
It's you u u u u! Be with you u u u u!

gara sarangdo muoto anin yipchaga da gara da gara
gu'man noru'l gu'riwo jánu'n ne i mamda gu'manda gu'man

(But without you) sarangu'n kunnayi anu'n gol
(But without you) nunmuldo momchuyi anu'n gol
(So without you you) no obshido
(Without you you) j'onyasodo sarangu'l yikiogal goia

(With or without you) no nal saragage j'eyunu'n gu' iiu It's you
(With or without you) ne modu'n aphu'mu'l da gochioyunu'n chiiu It's you

With or without you
With or without you
With or without you
With or without you

(With or without you) no nal saragage j'eyunu'n gu' iiu It's you
(With or without you) ne modu'n aphu'mu'l da gochioyunu'n chiiu It's you

It's you u u u u! Be with you u u u u!
It's you u u u u! Be with you u u u u!
It's you u u u u! Be with you u u u u!
It's you u u u u! Be with you u u u u!

Traducción

Con o sin ti
Con o sin ti
Con o sin ti
Con o sin ti

Lo sé, se que terminará bien, lo se todo
Lo sé, se que sabes bien que hacer, lo sé todo

(Pero sin ti) el amor no se acabará
(Pero sin tí) las lagrimas no pararán
(y sin tí...ti) sin ti
(sin ti... ti) tendré que vivir este amor solo

(Con o sin ti) eres la mi razón de vivir, eres tú
(Con o sin ti) Quien puede curar todo mi dolor, eres tú

Eres tú u u u u! Estar contigo o o o o!
Eres tú u u u u! Estar contigo o o o o!

Te irás, el amor a llegado y te vas, todos se van
detente, te estoy entregando mi corazón, detente, que todos se detengan

(Pero sin ti) el amor no se acabará
(Pero sin tí) las lagrimas no pararán
(y sin tí...ti) sin ti
(sin ti... ti) tendré que vivir este amor solo

(Con o sin ti) Mi razón de vivir, eres tú
(Con o sin ti) Quien puede curar todo mi dolor, eres tú

Con o sin ti
Con o sin ti
Con o sin ti
Con o sin ti

(Con o sin ti) Mi razón de vivir, eres tú
(Con o sin ti) Quien puede curar todo mi dolor, eres tú

Eres tú u u u u! Estar contigo o o o o!
Eres tú u u u u! Estar contigo o o o o!
Eres tú u u u u! Estar contigo o o o o!
Eres tú u u u u! Estar contigo o o o o!

créditos: jeksworld@espacioblog.com (hangul, romanización y traducción al español)

Cariños
[Jek's]

No copies ni uses esta información sin citar los creditos
Si te ha servido por favor comentanoslo
Si quieres pedir una traducción, pídela

compártelo Tags: 2am, lyrics, letra, hangul, pronunciacion, romanizacion, fonetica, traduccion, translation, coreano, korean, espanol, spanish

[Lyrics] 2AM

Posteado por: Jeks el 26 ene En: Lyrics 2AM - sin comentarios

compártelo Tags: 2am, lyrics, letras, traducciones

[Lyrics] 2AM - I did Wrong

Posteado por: Jeks el 26 ene En: Lyrics 2AM - sin comentarios

Esta canción me dio a conocer a los chicos de 2AM, realmente tienen lindas voces... esta canción pertenece al single I did wrong

2AM - I did Wrong

Lyrics

내가 잘 잘 잘못했어
니 말이 달 달 달콤해서
맨날 말 말 말로만
날 날 날로 날 갖고 노는 걸 몰랐어

Baby, do you really wanna hurt me?
Why are you doin this to me?
Why?

너의 다른 남자들 얘기 안 좋다는 행실들 얘기
모르는 척 못 들은 척 넘어가 보려고 해봐도

자꾸 치근대는 술버릇 내 친구에게 짓는 웃음
고치라고 그만하라고 아무리 너에게 말해도

미안하다는 말은 다 그 때뿐 변하겠다는 말도 다 그 때뿐
내 가슴 아파 아파 아픈 걸 알면서도 자꾸만 반복되는 걸

내가 잘 잘 잘못했어 니 말이 달 달 달콤해서
맨날 말 말 말로만 날 날 날로 날 갖고 노는 걸 몰랐어

baby youre breaking my heart. baby youre hurting my heart.
그만두고 싶은데 잘못 된 걸 아는데 다시 니 곁에 돌아가

baby you & i 싸구려 유행가 속으론 우는데 억지로 웃는 광대
baby you & i 싸구려 유행가 속으론 우는데

미안하다는 말은 다 그 때뿐 변하겠다는 말도 다 그 때뿐
내 가슴 아파 아파 아픈 걸 알면서도 자꾸만 반복되는 걸

내가 잘 잘 잘못했어 니 말이 달 달 달콤해서
맨날 말 말 말로만 날 날 날로 날 갖고 노는 걸 몰랐어

baby youre breaking my heart. baby youre hurting my heart.
그만두고 싶은데 잘못 된 걸 아는데 다시 니 곁에 돌아가

삐끄덕 엇나간 내몸과 맘 자존심도 없는 바보라 난
사랑에 속고도 눈물을 닦고 이럼 안되는데 네게로 가
니가 놀다 버린 장난감 이란 사실에 기분이 참 난감
근대 왜 왜 왜 왜 난 오늘도 니 앞에서 웃는 광대

내가 잘 잘 잘못했어 니 말이 달 달 달콤해서
맨날 말 말 말로만 날 날 날로 날 갖고 노는 걸 몰랐어

baby youre breaking my heart. baby youre hurting my heart.
그만두고 싶은데 잘못 된 걸 아는데 다시 니 곁에 돌아가

Pronunciación

nega yal yal yalmothesso
ni mari dal dal dalkhomj'eso
mennal mal mal maloman
nal nal nalo nal gadko nonu'n gol molasso

Baby, do you really wanna hurt me?
Why are you doin this to me?
Why?

noie daru'n namyadu'l iegi an yothanu'n j'engshildu'l iegi
moru'nu'n chok mod du'ru'n chok nomoga boriogo j'eboado

yaku chigu'ndenu'n solboru'd ne chinguege yinnu'n usu'm
gochirago gu'manj'arago amuri noege malj'edo

mi anhadanu'n maru'l da gu' tepun bionj'agethanu'n maldo da gu' tepun
ne gasu'm apha apha aphu'n gol almionsodo yakuman banboktoenu'n gol

nega yal yal yalmothesso
ni mari dal dal dalkhomj'eso
mennal mal mal maloman
nal nal nalo nal gadko nonu'n gol molasso

baby youre breaking my heart. baby youre hurting my heart.
gu'mandugo shiphu'nde yalmod toen gol anu'nde dashi ni giothe doraga

Baby you & i sagurio iuj'engga sogu'ro uni'nde okshiro unnu'n goangde
Baby yo & i sagurio iujéngga sogu'ron unu'nde

mi anhadanu'n maru'l da gu' tepun bionj'agethanu'n maldo da gu' tepun
ne gasu'm apha apha aphu'n gol almionsodo yakuman banboktoenu'n gol

nega yal yal yalmothesso
ni mari dal dal dalkhomj'eso
mennal mal mal maloman
nal nal nalo nal gadko nonu'n gol molasso

baby youre breaking my heart. baby youre hurting my heart.
gu'mandugo shiphu'nde yalmod toen gol anu'nde dashi ni giothe doraga

Pikudok onnagan nemomgoa mam yayonshimdo omnu'n baboranan
sarange sokodo nunmuru'l dakko irom andoenu'nde negero ga
niga nolda borin yangnangam iran sashire gibuni cham nangam
gu'nde we we we nan onu'ldo ni apheso unnu'n goade

nega yal yal yalmothesso
ni mari dal dal dalkhomj'eso
mennal mal mal maloman
nal nal nalo nal gadko nonu'n gol molasso

baby youre breaking my heart. baby youre hurting my heart.
gu'mandugo shiphu'nde yalmod toen gol anu'nde dashi ni giothe doraga

Traducción

Se que es un error
tus palabras son tan du-du-dulces
que realmente no puedo creer
que estés jugando con-mi-mi-migo cada día

Bebé ¿realmnete quieres erirme?
¿Por qué me estás haciendo esto?
¿por qué?

Hablas de otros hombres, de tu forma de comportarte
Intento ignorarlo, ni siquiera escucharlo pero

el cómo actúas cuando estás intoxicada, como le sonríes a mis amigos
Cambia, deténte te lo he diche una y otra vez

Te disculpas solo por un momento, dices que cambiarás solo por un momento
Mi corazón está do-do-dolido... no puedo ayudarte pero...

Se que es un error
tus palabras son tan du-du-dulces
que realmente no puedo creer
que estés jugando con-mi-mi-migo cada día

Bébé estás rompiendo mi corazón, bebé estás hiriendo mi corazón
Quiero escapar, detente... se que es un error pero quiero que vuelvas a mi

Bebé tú y yo somos como una mala canción popular, lloro por dentro aunque te muestre una sonrisa
Bebé tú y yo somos como una mala canción popular...

Te disculpas solo por un momento, dices que cambiarás solo por un momento
Mi corazón está do-do-dolido... no puedo ayudarte pero...

Se que es un error
tus palabras son tan du-du-dulces
que realmente no puedo creer
que estés jugando con-mi-mi-migo cada día

Bébé estás rompiendo mi corazón, bebé estás hiriendo mi corazón
Quiero escapar, detente... se que es un error pero quiero que vuelvas a mi

Mi cuerpo y mi mente se extraviaron, soy un tonto sin orgullo
A pesar de haber sido engañado, por amor secaré mis lágrimas
volveré a ti sabiendo que es un error, seré tu juguete... haces mis sentimientos insoportables
Pero porqué? ¿por qué? ¿por qué? ¿por qué? hoy soy un payaso que te sonrie otra vez

Se que es un error
tus palabras son tan du-du-dulces
que realmente no puedo creer
que estés jugando con-mi-mi-migo cada día

Bébé estás rompiendo mi corazón, bebé estás hiriendo mi corazón
Quiero escapar, detente... se que es un error pero quiero que vuelvas a mi

créditosjeksworld@espacioblog.com (hangul, pronunciación y traducción al español)

Cariños
[Jek's]

No copies ni uses esta información sin citar los creditos
Si te ha servido por favor comentanoslo
Si quieres pedir una traducción, pídela

compártelo Tags: 2am, lyrics, letra, hangul, pronunciacion, romanizacion, fonetica, traduccion, coreano, korean, espanol, spanish

[Profile] 2AM

Posteado por: Jeks el 25 ene En: 2AM - sin comentarios

2AM es una banda suecoreana de cuatro miembros, pertenece a la JYP Entertainment. Los miembros son Jinwoon, Jokwon (the leader), Seulong, and Lee Changmin. Ellos forman uno de los dos grupos que han salido de un grupo mayor llamado One Day (2AM+2PM = One Day).
2AM debutó oficialmente el 11 de Julio del 2008 en el KBS's Music Bank con su canción "이 노래" (This Song).Sus miembros

Changmin
Nombre: Lee Chang Min (이창민)
Nació el: 1 de Mayo, 1986
Changmin nació en Tenafly, New Jersey, ya ha cumplido su servicio militar, es el único que ha entrado a ser un ídolo en corea con su servicio militar completo.

Seulong

Nombre: Im Seulong (임슬옹)
Nació el: 11 de Mayo , 1987 (1987-05-11) (age 22)
Jokwon

ombre: Jo Kwon (조권)
Nació el: 28 de Augosto, 1989
él es el lider del grupo.

Jinwoon

Nombre: Jung Jinwoon (정진운)
Nació el : 2 de Mayo, 1991

compártelo Tags: 2am, profile, perfil, artistas